Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Yet - Пока"

Примеры: Yet - Пока
Bones, we're not supposed to be down here yet. Кости, нам пока еще нельзя сюда спускаться.
I haven't got anything for you yet. У меня для тебя пока ничего нет.
But have not received any response yet. Я не получил пока никакого ответа.
Good news is, I'm not seeing anything about it online yet. Хорошая новость, в сети об этом пока ничего нет.
The government has not revealed it yet. Правительство пока еще не делало никаких заявлений.
There's quite a few millennia left in you yet. Все эти тысячелетия на тебе пока не сказались.
Haven't shown it to anybody yet. Пока ещё никому его не показывал.
Mother, I have nothing to report yet. Мама, мне пока нечего докладывать.
I don't feel like you're telling me a story yet. Я пока не почувствовала, что ты рассказываешь мне историю.
I don't know who it is I'm after yet. Я пока не знаю, кого преследую.
And I'm asking you don't publish this yet. И прошу вас пока не публиковать это.
I don't think we're supposed to... yet. Не думаю, что мы должны, пока.
But you haven't hurt anyone yet. Но вы пока никому не причинили вреда.
No reason to fear the worst just yet. Нет причин опасаться самого худшего пока что.
No, I got no idea yet. Не, я пока без понятия.
Unfortunately, we don't know yet, ma'am. К сожалению, мэм, мы пока этого не знаем.
He's had two meetings, but he hasn't jumped yet. У него было две встречи, но он пока не определился.
No ransom demand has yet been made. Требования о выкупе пока не поступало.
She wasn't going to win any prizes, yet. До каких-либо премий ей пока было далеко.
Nothing's been logged in evidence yet. Пока что ничего из улик не привозили.
Well, not just yet, I think. Но пока нет, я думаю.
Believe me, I haven't even told Jerry Bender yet. Поверь мне, я даже Джерри Бендеру пока не сказала.
Even if you don't feel it yet. Даже если ты пока этого не ощущаешь.
I haven't been cleared to come back yet. Мне еще пока не дали разрешение вернуться к работе.
Nothing yet. I've got a meeting on Tuesday. Пока ничего, но я договорился о встрече на вторник.