At least no one's tried to take a shot at us yet. |
По крайней мере, в нас пока никто не стрелял. |
I'm working on it, but if there's a link, I'm not seeing it yet. |
Пытаюсь понять, но если есть какая-то взаимосвязь, я её пока не вижу. |
I am not actually a doctor - yet, |
На самом деле, я не доктор. Пока. |
And I've been training at night time, even though my body doesn't want to yet. |
И я тренировалась в ночное время, даже несмотря на то, что мое тело пока не хотело. |
I'm sorry, sir, nothing yet, but we're working on that cot. |
Сожалею, сэр, пока, не было, но мы ищем раскладушку. |
People in the quarantine, none of them look sick yet. |
Люди из карантина пока не проявляли признаков заболевания. |
David is not comfortable with me dating anyone just yet |
Дэвид пока не хочет, чтобы я с кем бы то ни было встречалась. |
Well, I don't have all my intel yet, but I think Sue may be blackmailing Axl. |
Ну, у меня пока нет подробностей, но я думаю, Сью может шантажировать Акселя. |
Nothing yet on where the air has yielded to stone, I'm still searching. |
Пока ничего о том, что воздух создает камень, Я все еще ищу. |
No sign of Jake Spoon yet, but we did cross the Red River and are in Texas now. |
Пока никаких следов Джейка Спуна, но мы пересекли Красную реку и теперь мы в Техасе. |
No one's called to complain yet, but they will. |
Жалоб пока ещё не было, но будут. |
Well, you haven't told me what it is yet. |
Ну, вы пока не сказали мне что за работа. |
I've questioned everyone who was on duty that night and, as yet, I can find no-one who appears to be involved in the attempted termination. |
Я допросила всех, у кого той ночью было дежурство и пока не смогла найти никого, кто оказался бы замешан в попытку аборта. |
I'm not sure if it's the right one yet, but I figured I'd take the test, see how I do. |
Я пока не уверена, правильный ли это шаг, но я подумала, что попробую пройти тест, посмотрю, как у меня получится. |
I'm not ready for a novel... yet. |
Так чтобы роман - нет... пока. |
I don't... I have no idea if she makes noises yet. |
Я пока понятия не имею, какие звуки она издает. |
We don't have the weapon yet, but we'll find it. |
Мы пока не нашли орудие, но мы его найдем. |
There's no arrest warrant that's put out for us just yet. |
Пока еще нет ордера на арест ни на одного из нас. |
I don't really know how to talk about it yet. |
Я пока даже не знаю, как говорить об этом. |
No. I mean I'm not quitting yet. |
Нет, я пока не ухожу. |
It's important, Ellen, that you do not say anything yet and let me explain why. |
Важно, Эллен, чтобы вы пока ничего не говорили и я обьясню, почему. |
Vote's don't count here just yet. |
А вас тут пока никто не спрашивает. |
Tons of postings, but I haven't seen any photos of her yet. |
Постов тьма, но её пока не видел ни на одной фотке. |
You haven't seen or been through what we have... yet. |
Ты не видел и половины того, что видели мы... Пока. |
But I haven't met them... him... yet. |
Но я пока не встречала их... его... пока что. |