While there was broad consensus on the need for harmonization, how that process would effectively be put into practice had yet to be agreed. |
Хотя по поводу необходимости согласования прослеживается широкий консенсус, эффективные пути осуществления этого процесса на практике пока еще не определены. |
Don't die yet until you get me to your mansion. |
Не умирай, пока не перевёз меня в свою усадьбу. |
Well, I haven't told him no yet. |
Что ж, я пока не отказала ему. |
That has not happened yet, so inflation has been postponed. |
Такого пока не случилось, поэтому и инфляция затормозила. |
Some talks were proposed but don't have a speaker yet. |
Несколько докладов уже предложены, но пока нет докладчика. |
I just haven't learned about that yet. |
Просто меня пока этому не учили. |
I haven't touched her... yet. |
Я ее не трогал. Пока. |
That's the best we've gotten yet. |
Это лучшёё, что у нас пока ёсть. |
The one good thing is that no one has seen those recordings yet. |
Единственная хорошая новость в том, что никто пока не видел записей. |
I can't tell you guys details yet. Dr. Rand's coming by... |
Ребята, я не могу рассказать подробности, пока не придет Доктор Рэнд. |
You got no charge that'll stick yet. |
Ты пока ничего не можешь ей предъявить. |
Unpublished, those we haven't got to yet, and never to be published. |
Неопубликованные, пока ещё не опубликованные и не для публикации. |
Well, that hasn't yet been determined. |
Ну, это пока еще не было установлено. |
I shouldn't talk about it yet. |
Пока еще об этом немного рановато говорить. |
Well, we don't know yet. |
Ну, мы пока не знаем. |
You haven't got it yet. |
Но пока что ты его не получил. |
I haven't seen illegal activities yet. |
Пока ничего незаконного я не видел. |
I don't have to make that call yet. |
Мне пока не нужно этого объявлять. |
Besides, we don't need the website yet. |
К тому же нам пока не нужен вебсайт. |
Assuming Esther and Scheck are still the primary candidates, although we have nothing to connect them yet. |
Предполагаю, что, Эстер и Шек, по-прежнему, главные кандидаты, хотя у нас пока нет ничего, что связывало бы их. |
I haven't been able to reach him yet, and I've left multiple messages. |
Я пока не смогла с ним связаться, оставила несколько сообщений. |
Apparently, I don't have the secret password yet. |
Видимо, я пока не знаю секретного пароля. |
He doesn't need to know yet. |
Ему пока ничёго нё нужно знать. |
So far, nobody's filed a single paper yet. |
Пока никто не подал ни единой бумаги. |
Wait a while, don't get out yet. |
Подождите немного, пока не выходите. |