Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Yet - Пока"

Примеры: Yet - Пока
She just doesn't know it yet. Она просто пока не знает этого.
I don't think anything... yet. Я ничего не думаю... пока.
I haven't been able to replace it yet. Я не мог его пока заменить.
Either before or after it had been can't tell yet. И до или после этого он был обезглавлен... мы пока не можем сказать.
Are you surprised they haven't responded yet? Но неужели тебя не удивляет, что пока они никак не отреагировали?
No sign of them yet but we still have ships out looking for them. Пока никаких признаков, но наши корабли всё еще ищут их.
Not everyone's on board yet, but after the toga party, that will change. Пока ещё не все на борту, но после вечеринки с тогами всё измениться.
Another woman scorned, and she doesn't even know it yet. Ещё одна обманутая женщина, которая пока ещё даже не подозревает об этом.
That I haven't quite figured out yet. Только я пока еще не решила, что.
No, I've yet to see the second board. Но я пока не видел второй уровень.
The presidential spokesman has yet to comment. Мы пока не получили комментарий от пресслужбы президента.
I'm not ready to start chasing ghosts just yet. Я пока не готов начать погоню за призраками.
Well, that part I don't know yet. Ну, этого я пока не знаю.
I haven't had a chance to analyze it yet. У меня пока не было возможности проанализировать.
I do, but it's not conclusive yet. Они есть, но пока не окончательные.
I don't work for you yet. Я пока на вас не работаю.
And that's what we can't prove yet. И вот что мы пока не можем доказать.
But we've as yet been unable to ascertain his whereabouts. И пока нам не удалось установить его местонахождение.
The cure won't be ready for a while, yet. Лекарство не готово, пока что.
Don't thank me yet, detective. Не стоит меня пока благодарить, детектив.
It says Mr. Fernéndez hasn't checked out yet. Так сказал мистер Фернандес, не освобождать номер пока.
I've paid for nothing yet. Я пока еще ни за что не платил.
We're not having problems yet, but Crosby's optimistic things will turn around. У нас пока нет трудностей, и Кросби верит, что обстоятельства переменятся.
Well, we can't be sure of anything yet. Что ж, пока мы не можем быть ни в чем уверены.
I haven't identified blood as yet, but I can tell you... Я пока не установила личность, но могу сказать, что...