| Quentin would want you to play tonight. | Квентин хотел бы, чтобы вы играли сегодня. |
| I wouldn't like to be you. | Не хотел бы я быть на вашем месте. |
| I would not have messed with that guy. | Не хотел бы я повстречаться с этим парнем. |
| Honey, you wouldn't want me to wear a thing like this. | Дорогой, ты ведь не хотел бы, чтоб я носила такие вещи, как эта. |
| General Hammond would also like to know, sir. | Генерал Хэммонд тоже хотел бы это знать, сэр. |
| And I wouldn't want to be in their shoes. | Не хотел бы я быть на их месте, вот так. |
| But they got older, your dad wouldn't commit. | Потом возраст стал давать о себе знать, но твой отец не хотел семьи. |
| I wouldn't like to take them but I'm forced to do it. | Я бы не хотел их брать, но я вынужден это сделать. |
| He wanted a divorce, but she wouldn't... | Он хотел развода, но она нет... |
| I would also like to talk about that. | Я также хотел бы поговорить по этому вопросу. |
| 'Cause you thought it would endear you to someone. | Потому что ты хотел выслужиться кое перед кем. |
| The Secretary-General would therefore like to suggest that the General Assembly might wish to consider finalization of this matter during the forty-eighth session. | Поэтому Генеральный секретарь хотел бы предложить Генеральной Ассамблее окончательно рассмотреть данный вопрос во время сорок восьмой сессии. |
| I would still like to mention another point, which is the demolition of houses. | Я хотел бы также коснуться еще одного момента - разрушения жилых домов. |
| I would also like to give you some figures regarding the uprooting of trees. | Я хотел бы привести некоторые цифры относительно выкорчевывания деревьев. |
| I would have them dripping even more. | Я бы хотел увлажнять их еще сильнее. |
| I would very much like to see that. | Хотел бы я на него взглянуть. |
| Of course I would, if I wasn't married. | Конечно, я хотел бы, если бы не был женат. |
| He does what Pilcher would've wanted. | Он делает то, чего хотел бы Пилчер. |
| I wanted everybody to react as they would naturally. | Я хотел, чтобы все отреагировали естественно. |
| I wouldn't have it any other way. | Я бы и не хотел другого. |
| Just someone I wouldn't feel too comfortable having at my daughter's wedding. | Я бы не хотел видеть его на свадьбу дочери. |
| I wanted some place we wouldn't be recognized. | Хотел найти место, где нас не узнают. |
| Actually, I would prefer to do it at home and... | Вообще-то, я бы хотел дать интервью дома и... эмм... |
| Because I wouldn't share him. | Потому что я не хотел делить его. |
| If Bug wanted to work things out, he would've called by now. | Если бы Баг хотел во всём разобраться, он бы позвонил. |