| I wouldn't ask you this, George, but I need a winner, bad. | Не хотел спрашивать, но мне позарез нужен победитель. |
| I wish you wouldn't be doing this. | Хотел бы я, чтобы ты этого не делал. |
| I think your daddy would really want you to do that. | Я считаю что твой отец действительно хотел, что бы ты сделал это. |
| He would reduce us to his own status. | Он хотел бы понизить нас до своего уровня. |
| I just wish you would have asked first. | Я просто хотел чтобы ты спросил первый. |
| I tried to make amends, but he wouldn't let me. | Я хотел исправиться, но он не позволил. |
| If you really wanted to help, you would have told me when Zelena cursed your lips. | Если бы хотел помочь, то рассказал бы мне, что Зелена прокляла твои губы. |
| If you boys wouldn't mind leaving us, I need to be alone with Pierre. | Ребята, если вы не возражаете, я хотел бы поговорить с Пьером. |
| That would be my question to you, Mr Murphy. | Это я у вас хотел спросить, мистер Мерфи. |
| He would have loved to have met you. | Он бы хотел с Вами познакомиться. |
| I would have sent dogs if I wanted him wounded. | Я бы отправил за ним собак, если бы хотел, чтобы его ранили. |
| But I wouldn't want to be in your gloves. | Но я не хотел бы быть в твоих перчатках. |
| I would hate to be you. | Я бы жутко не хотел быть тобой. |
| I wanted her to smile, but she wouldn't. | Я хотел увидеть её улыбку, но она не улыбалась. |
| In short, he seems like someone who would rather not run into the police. | Короче говоря, он кажется, человек, который не хотел бы столкнуться с жандармами. |
| I would want my daughter to feel the same. | Я хотел бы, чтобы моя дочь чувствовала то же самое. |
| I wouldn't dream of connecting the two. | Я бы не хотел связывать эти два события. |
| Pilaf's great-uncle would've wanted it that way. | Двоюродный дед Пилафа хотел бы этого. |
| Of course I would. I wanted it so bad. | Конечно я страшно хотел всего этого. |
| When the police arrested Gavin, I did what Walter would have wanted. | Когда полиция арестовала Гэвина, я сделала то, что хотел бы Уолтер. |
| I would've preferred to have you there with me. | Скорее я хотел, чтобы ты была там со мной. |
| But Moses wouldn't believe it. | Но Мозес не хотел в это верить. |
| What I would love is you... and two other girls. | Я бы хотел тебя... и ещё двух девушек. |
| I wouldn't want to live with Mom's ghost. | Я бы не хотел жить с призраком матери. |
| And for selfish reasons, I would love to take advantage of your professional services again. | И по эгоистическим причинам, я бы хотел использовать в своих интересах твои профессиональные услуги снова. |