Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
I wouldn't ask you this, George, but I need a winner, bad. Не хотел спрашивать, но мне позарез нужен победитель.
I wish you wouldn't be doing this. Хотел бы я, чтобы ты этого не делал.
I think your daddy would really want you to do that. Я считаю что твой отец действительно хотел, что бы ты сделал это.
He would reduce us to his own status. Он хотел бы понизить нас до своего уровня.
I just wish you would have asked first. Я просто хотел чтобы ты спросил первый.
I tried to make amends, but he wouldn't let me. Я хотел исправиться, но он не позволил.
If you really wanted to help, you would have told me when Zelena cursed your lips. Если бы хотел помочь, то рассказал бы мне, что Зелена прокляла твои губы.
If you boys wouldn't mind leaving us, I need to be alone with Pierre. Ребята, если вы не возражаете, я хотел бы поговорить с Пьером.
That would be my question to you, Mr Murphy. Это я у вас хотел спросить, мистер Мерфи.
He would have loved to have met you. Он бы хотел с Вами познакомиться.
I would have sent dogs if I wanted him wounded. Я бы отправил за ним собак, если бы хотел, чтобы его ранили.
But I wouldn't want to be in your gloves. Но я не хотел бы быть в твоих перчатках.
I would hate to be you. Я бы жутко не хотел быть тобой.
I wanted her to smile, but she wouldn't. Я хотел увидеть её улыбку, но она не улыбалась.
In short, he seems like someone who would rather not run into the police. Короче говоря, он кажется, человек, который не хотел бы столкнуться с жандармами.
I would want my daughter to feel the same. Я хотел бы, чтобы моя дочь чувствовала то же самое.
I wouldn't dream of connecting the two. Я бы не хотел связывать эти два события.
Pilaf's great-uncle would've wanted it that way. Двоюродный дед Пилафа хотел бы этого.
Of course I would. I wanted it so bad. Конечно я страшно хотел всего этого.
When the police arrested Gavin, I did what Walter would have wanted. Когда полиция арестовала Гэвина, я сделала то, что хотел бы Уолтер.
I would've preferred to have you there with me. Скорее я хотел, чтобы ты была там со мной.
But Moses wouldn't believe it. Но Мозес не хотел в это верить.
What I would love is you... and two other girls. Я бы хотел тебя... и ещё двух девушек.
I wouldn't want to live with Mom's ghost. Я бы не хотел жить с призраком матери.
And for selfish reasons, I would love to take advantage of your professional services again. И по эгоистическим причинам, я бы хотел использовать в своих интересах твои профессиональные услуги снова.