Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
In fact, there's no place I would rather be than here. Я бы действительно не хотел быть ни в каком другом месте.
I wish you would tell me your name! Я хотел бы знать твое имя!
I would love to leave everyone's family out of this. Я бы очень хотел не делать этого с семьёй любого из вас.
He wouldn't help me pick up a stroller or a blanket or a bouncy chair. Он не хотел помочь мне выбрать коляску, или одеяло, или кресло-качалку.
I would've stopped but I didn't want to be late. Я бы остановился, но не хотел опздать к урокам.
I would love a picture of the two of us... to also take to Costa Rica. Я бы хотел фотографию, где мы вдвоём. чтобы так же забрать на Коста Рико.
I wouldn't want to run into them! Не хотел бы я столкнуться с ними!
If Reddington wanted me to know the truth, he would have told me by now. Хотел бы Реддингтон, чтоб я знала правду, давно бы ее рассказал.
I believe it's what your father would have wanted. Я верю, что это то, что ваш отец хотел бы этого.
I would love to take credit for it but I can't. Я бы хотел на себя это повесить, но не могу.
But why would he want to kill Leung? Но почему он хотел убить Люна?
Who wouldn't want all of you, Rafi? Кто бы от тебя не хотел получить все, Раффи?
Well, I would appreciate that information as quickly as you can possibly get it, if that's all right. Хорошо, но я хотел бы получить ее так быстро, как это только возможно, если с этим все в порядке.
~ Why would he wish to harm me? Почему он хотел причинить мне вред?
If you had wanted to do that, you would have already left. Если бы ты действительно этого хотел, то уже ушел бы.
The Prior told me Seevis was corrupt, that he'd tried to sabotage the ceremony and would have killed thousands. Приор рассказал мне, что Сивис - предатель, что он пытался помешать церемонии и хотел убить тысячи людей.
Are you suggesting that I would kill the King? По-вашему, я хотел убить короля?
Look, I would love to hurt him, too, but... not Lily. Слушай, я бы тоже хотел насолить ему, но не Лили.
You would not stay to build a city? Ты, ведь, хотел отстроить этот город.
Thought he would want to put an end to this as badly as we do. Думал что он тоже хотел бы положить всему этому конец.
Because when we were first married, he wouldn't talk to me all that much, and it kind of scared me. Когда мы были поженились он не хотел говорить со мной о многом и это отчасти пугало меня.
If I wanted to cripple the system in one fell swoop, these would be the 15 I'd start with. Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих 15-ти.
Why wouldn't Holt want us there? С чего бы Холт не хотел, чтобы мы пришли?
By the way, my office is throwing a party tomorrow, and I would... Кстати, у меня в офисе завтра будет вечеринка, и я бы хотел...
Rachel, Finn wouldn't want you sitting on the sidelines while life passes you by. Рейчел, Финн не хотел бы, чтобы ты сидела в стороне, наблюдая как жизнь проходит мимо.