| In fact, there's no place I would rather be than here. | Я бы действительно не хотел быть ни в каком другом месте. |
| I wish you would tell me your name! | Я хотел бы знать твое имя! |
| I would love to leave everyone's family out of this. | Я бы очень хотел не делать этого с семьёй любого из вас. |
| He wouldn't help me pick up a stroller or a blanket or a bouncy chair. | Он не хотел помочь мне выбрать коляску, или одеяло, или кресло-качалку. |
| I would've stopped but I didn't want to be late. | Я бы остановился, но не хотел опздать к урокам. |
| I would love a picture of the two of us... to also take to Costa Rica. | Я бы хотел фотографию, где мы вдвоём. чтобы так же забрать на Коста Рико. |
| I wouldn't want to run into them! | Не хотел бы я столкнуться с ними! |
| If Reddington wanted me to know the truth, he would have told me by now. | Хотел бы Реддингтон, чтоб я знала правду, давно бы ее рассказал. |
| I believe it's what your father would have wanted. | Я верю, что это то, что ваш отец хотел бы этого. |
| I would love to take credit for it but I can't. | Я бы хотел на себя это повесить, но не могу. |
| But why would he want to kill Leung? | Но почему он хотел убить Люна? |
| Who wouldn't want all of you, Rafi? | Кто бы от тебя не хотел получить все, Раффи? |
| Well, I would appreciate that information as quickly as you can possibly get it, if that's all right. | Хорошо, но я хотел бы получить ее так быстро, как это только возможно, если с этим все в порядке. |
| ~ Why would he wish to harm me? | Почему он хотел причинить мне вред? |
| If you had wanted to do that, you would have already left. | Если бы ты действительно этого хотел, то уже ушел бы. |
| The Prior told me Seevis was corrupt, that he'd tried to sabotage the ceremony and would have killed thousands. | Приор рассказал мне, что Сивис - предатель, что он пытался помешать церемонии и хотел убить тысячи людей. |
| Are you suggesting that I would kill the King? | По-вашему, я хотел убить короля? |
| Look, I would love to hurt him, too, but... not Lily. | Слушай, я бы тоже хотел насолить ему, но не Лили. |
| You would not stay to build a city? | Ты, ведь, хотел отстроить этот город. |
| Thought he would want to put an end to this as badly as we do. | Думал что он тоже хотел бы положить всему этому конец. |
| Because when we were first married, he wouldn't talk to me all that much, and it kind of scared me. | Когда мы были поженились он не хотел говорить со мной о многом и это отчасти пугало меня. |
| If I wanted to cripple the system in one fell swoop, these would be the 15 I'd start with. | Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих 15-ти. |
| Why wouldn't Holt want us there? | С чего бы Холт не хотел, чтобы мы пришли? |
| By the way, my office is throwing a party tomorrow, and I would... | Кстати, у меня в офисе завтра будет вечеринка, и я бы хотел... |
| Rachel, Finn wouldn't want you sitting on the sidelines while life passes you by. | Рейчел, Финн не хотел бы, чтобы ты сидела в стороне, наблюдая как жизнь проходит мимо. |