In fact, there's no place I would rather be than here. |
Я бы действительно не хотел быть ни в каком другом месте. |
I wish you would tell me your name! |
Я хотел бы знать твое имя! |
I would love to leave everyone's family out of this. |
Я бы очень хотел не делать этого с семьёй любого из вас. |
He wouldn't help me pick up a stroller or a blanket or a bouncy chair. |
Он не хотел помочь мне выбрать коляску, или одеяло, или кресло-качалку. |
I would've stopped but I didn't want to be late. |
Я бы остановился, но не хотел опздать к урокам. |
I would love a picture of the two of us... to also take to Costa Rica. |
Я бы хотел фотографию, где мы вдвоём. чтобы так же забрать на Коста Рико. |
I wouldn't want to run into them! |
Не хотел бы я столкнуться с ними! |
If Reddington wanted me to know the truth, he would have told me by now. |
Хотел бы Реддингтон, чтоб я знала правду, давно бы ее рассказал. |
I believe it's what your father would have wanted. |
Я верю, что это то, что ваш отец хотел бы этого. |
I would love to take credit for it but I can't. |
Я бы хотел на себя это повесить, но не могу. |
But why would he want to kill Leung? |
Но почему он хотел убить Люна? |
Who wouldn't want all of you, Rafi? |
Кто бы от тебя не хотел получить все, Раффи? |
Well, I would appreciate that information as quickly as you can possibly get it, if that's all right. |
Хорошо, но я хотел бы получить ее так быстро, как это только возможно, если с этим все в порядке. |
~ Why would he wish to harm me? |
Почему он хотел причинить мне вред? |
If you had wanted to do that, you would have already left. |
Если бы ты действительно этого хотел, то уже ушел бы. |
The Prior told me Seevis was corrupt, that he'd tried to sabotage the ceremony and would have killed thousands. |
Приор рассказал мне, что Сивис - предатель, что он пытался помешать церемонии и хотел убить тысячи людей. |
Are you suggesting that I would kill the King? |
По-вашему, я хотел убить короля? |
Look, I would love to hurt him, too, but... not Lily. |
Слушай, я бы тоже хотел насолить ему, но не Лили. |
You would not stay to build a city? |
Ты, ведь, хотел отстроить этот город. |
Thought he would want to put an end to this as badly as we do. |
Думал что он тоже хотел бы положить всему этому конец. |
Because when we were first married, he wouldn't talk to me all that much, and it kind of scared me. |
Когда мы были поженились он не хотел говорить со мной о многом и это отчасти пугало меня. |
If I wanted to cripple the system in one fell swoop, these would be the 15 I'd start with. |
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих 15-ти. |
Why wouldn't Holt want us there? |
С чего бы Холт не хотел, чтобы мы пришли? |
By the way, my office is throwing a party tomorrow, and I would... |
Кстати, у меня в офисе завтра будет вечеринка, и я бы хотел... |
Rachel, Finn wouldn't want you sitting on the sidelines while life passes you by. |
Рейчел, Финн не хотел бы, чтобы ты сидела в стороне, наблюдая как жизнь проходит мимо. |