| I wouldn't want you to get hurt. | Я бы не хотел, чтобы ты пострадал. |
| I would love to sit down with you and go over a few ideas for the upcoming season. | Я бы хотел сесть с вами и пройтись по паре идей насчет предстоящего сезона. |
| It's what Solly would have wanted. | Ричард. Это то, чего бы хотел Солли. |
| I wish you wouldn't do this Mr. Van Lutyens. | Я хотел бы, чтобы вы не делали этого г-н Ван Лутиенс. |
| I would want to have a talk with you about the picture of very significant artist. | Я хотел бы поговорить с Вами о картине очень значительного художника. |
| The kids both offered to look after him, but he wouldn't hear of it. | Двое ребят предложили приглядеть за ним, но он не хотел даже слушать об этом. |
| I would not forget to attend high mass... | Я бы не хотел пропустить мессу... |
| I would ask her to sit down. | Я хотел бы попросить её сесть. |
| Wanted to see what she would do. | Хотел посмотреть, что с ней произойдет. |
| I wish that beeper would beep already. | Хотел бы я, чтобы этот пейджер уже подал сигнал. |
| Well, I thought I would appeal to the family man in him. | Ну я хотел надавить на его чувства к семье. |
| Even the bailiffs wouldn't have wanted that. | Даже судебные приставы не имеют, что хотел. |
| I wouldn't want to see him executed, Mr. President. | Я бы не хотел увидеть, как его казнят, Г-н Президент. |
| For the next 65 years we would not become the country that Roosevelt wanted us to be. | За прошедшие 65 лет мы не стали страной, которой хотел нас видеть Рузвельт. |
| Well, I would, but... | Ну, я хотел бы, но... |
| I would not grant him that and to this day do not regret it. | Я не хотел дарить ему такую радость, и по сей день не жалею об этом. |
| If I were to send for gasoline now I would need a telegraph. | Если бы я хотел заказать бензин сейчас, то мне понадобился бы телеграф. |
| He was so drunk, no taxi would go anywhere near him. | Он был так пьян, ни один таксист т близко к нему не хотел подъезжать. |
| I wouldn't have it any other way. | По-другому я бы и не хотел. |
| I would forget the Doctor if I were you, and his friends. | Я хотел бы забыть Доктора, и его друзей. |
| I would not want to be number one on your to-do list today. | Я бы не хотел быть номером один в твоем списке дел. |
| I imagine Abel Gideon would want to find the Chesapeake Ripper to gauge who he is. | Думаю, Абель Гидеон хотел бы найти Чесапикского потрошителя, чтобы оценить кто он. |
| We thought Josh would want to be wearing his number for the viewing. | Нам кажется, что Джош хотел бы лежать в своей форме. |
| Realizing all the things that he wouldn't be there for. | Осознавая все то, что он не хотел быть здесь. |
| I know what my brother would want. | Я знаю чего бы хотел мой брат. |