| I wanted to tell you something personal, something that I would not previously described. | Я хотел рассказать тебе что-то личное, то, что я никому раньше не рассказывал. |
| You should not get drunk, I wouldn't like our relations to begin like this. | Вы не должны напиваться... я бы не хотел, чтобы наши отношения испортились. |
| Well, it's just that I would... | Что ж, я просто хотел бы... |
| I would be honest with your family, | Я хотел бы быть честным с вашей семьей, |
| I would, tell you anything you wanted to know. | Я бы рассказал все что ты хотел узнать. |
| He would want us to do this. | Он бы хотел, чтобы мы поступили именно так. |
| I would have words with the man. | Я хотел бы проговорить с этим человеком. |
| I always wonder who would win in a fair fight, both of us properly armed. | Я всегда хотел узнать, кто выиграет в честной схватке... при должном вооружении. |
| Grace, your dad would want you to go to the service. | Грейс, твой отец хотел бы, чтобы ты пошла на службу. |
| I would not want to overstay my welcome. | Я бы не хотел злоупотребить вашим гостеприимством. |
| I wanted to see what you would do. | Я хотел увидеть что ты сделаешь. |
| Maybe if you knew what you wanted it would be simple. | Ну, если бы ты знал чего хотел, тогда это было бы просто. |
| Father wouldn't want Baekje to be put in danger. | Отец не хотел бы подвергать Пэкче опасности. |
| If I intended to kill Viktor, I wouldn't broadcast my intentions. | Если бы я хотел убить Виктора, я бы не стал выдавать свои намерения. |
| It wouldn't do for it to be talk around Nairobi. | Извините, я лишь хотел... об этом не должны говорить в Найроби. |
| Patrick would have wanted it to go on. | Патрик хотел бы, чтобы жизнь продолжалась. |
| And I wouldn't want that. | И я не хотел бы этого. |
| He wouldn't drive me to work today. | Он не хотел отвозить меня на работу сегодня. |
| It was deliberate, so that you would really want me. | Я хотел, чтоб ты сильно захотела меня. |
| I wouldn't want the Flash to think we've cancelled his appearance. | Я бы не хотел, чтобы Молния подумал, что мы отменили его появление. |
| I would do on ice as quickly as possible. | Я хотел бы положить лед как можно скорее. |
| Is that what your Doctor would want? | Это то, что хотел бы твой Доктор? |
| I wouldn't bother him now. | Я бы не хотел сейчас его беспокоить. |
| I wish everything would stop right now. | Как бы я хотел, чтобы все остановилось... |
| I wouldn't want you to catch a draught. | Я бы не хотел, чтобы тебя продуло. |