| I would actually like to help Lisa. | Я на самом деле хотел бы помочь Лисе. |
| He wouldn't ever risk exposing you or Tess to that. | Он не хотел рисковать и подвергать опасности тебя или Тесс. |
| Director Vance would appreciate an update. | Директор Ванс хотел бы получить последнюю информацию. |
| Dude. Roland would've wanted it that way. | Чувак, Роланд бы этого хотел. |
| She would have looked like anything Dad wanted her to. | Она наверняка выглядела так, какой ее хотел видеть папа. |
| This is about figuring out who would do whatever it takes. | Я хотел понять, кто пойдёт на всё ради достижения цели. |
| I'd like to speak to Abraham alone, please, if you would. | Я бы хотел поговорить с Эбрахамом наедине, если позволите. |
| I would plead for the Holy Father's protection in Rome. | Я хотел бы попросить у Святого Отца защиты в Риме. |
| The baby cried and would not stop. | Ребенок плакал и не хотел успокаиваться. |
| I would not wish to take for granted your kindness. | Я не хотел бы принимать вашу доброту как должное. |
| Things haven't exactly worked out the way you thought they would, Ethan. | Все получилось немного не так, как ты хотел, Итан... |
| No, I wouldn't want to do that. | Нет, я бы не хотел этого делать. |
| I would not wish to be her enemy, I think. | Я не хотел бы оказаться ее врагом. |
| I wouldn't know what that's like. | Ќе хотел бы € это испытать. |
| Personally, I would have wished to seen a greater more powerful man upon the throne of england. | Лично я хотел бы видеть более сильного человека на английском троне. |
| Well, he wouldn't want me sleeping with his uncle. | Что ж, он бы не хотел, чтобы я спала с его дядей. |
| I would have really liked to have looked at the pots. | Я ещё очень хотел на кастрюли взглянуть. |
| I would, but I'm a little dizzy. | Я хотел бы, но у меня немного кружится голова. |
| I would love to help you out, but Thierry is right. | Я хотел бы помочь тебе, но Тьерри прав. |
| Well, I would love to talk with her. | Я хотел бы переговорить с ней. |
| I would definitely love to see a collection from Mondo. | Я бы несомненно хотел увидеть коллекцию от Мондо. |
| Not me... but I would be happier if someone saw you. | Но я бы хотел, чтобы вас там кто-нибудь встретил. |
| Why yes I would love another drink. | Да, я бы хотел еще выпить. |
| You did the one thing that I wish I would've done. | Ты сделала то, что хотел бы сделать я. |
| I wouldn't want to be him. | Нет, я не хотел бы быть им. |