Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
I would really love to get... the woman's perspective on the matter. Я бы очень хотел получить женский взгляд на ситуацию.
If you would all excuse us I'd like a few words with the Captain. Сейчас, если вы извините, Я бы хотел немного переговорить с капитаном.
I wish I could say things would get easier. Хотел бы я вас заверить, что скоро все наладится.
He wouldn't want to meet you. Он не хотел бы знакомиться с тобой.
Randall wouldn't want you down there. Рендал не хотел бы видеть тебя там.
I wish you wouldn't call me that. Я бы хотел, чтобы ты так меня не называла.
I'm saying I wish you wouldn't. Я бы хотел, чтобы ты этого не делала.
It would easy with your kind of job if you wanted to. Если бы действительно этого хотел, с твоей работой это легко.
Nicholas wouldn't want this for you. Николас не хотел бы этого для вас.
And I thought it would make you happy. Я хотел, чтобы и ты был счастлив.
I would love to sit by myself right now. Я хотел быть побыть в одиночестве сейчас.
Dr. Fane would want to be buried immediately. Доктор хотел, чтобы его похоронили незамедлительно.
I tried to call Rick's father over and over, but he wouldn't talk to me. Я пытался звонить отцу Рика несколько раз, но он и говорить со мной не хотел.
Because he wanted to be a princess, and I wouldn't let him. Потому что он хотел быть принцессой, а я ему не позволил.
I wouldn't want to order you, Doctor. Я бы не хотел вам приказывать, Доктор.
I wouldn't want to get an infection when you kill me. Не хотел бы я получить инфекцию, пока ты меня убиваешь.
I would love a place where we can meet older girls. Я бы хотел сходить туда, где есть девочки постарше.
Man, I would love to burn your candles! Господи, как бы я хотел сжечь все твои свечи!
I'm not sure I would have. Я не уверен, что я хотел бы этого.
I wouldn't want to be you or anyone who knows you. Не хотел бы я быть тобой, или любым твоим знакомым.
I'd keep you here forever if I could, I really would. Я хотел бы остаться с тобой здесь навсегда, правда.
I wouldn't want anyone thinking I wasn't satisfied. Я бы не хотел чтобы кто нибудь думал, что я не удовлетворен.
Well, I sure wouldn't want to have MS. Уверен, что не хотел бы заполучить рассеянный склероз.
If he really wanted to hurt you, those cuffs wouldn't stop him. Если бы он действительно хотел изувечить тебя, наручники бы его не остановили.
I would love to, but I'm not armed. Я бы хотел, но я не вооружен.