| It's what Adam would've wanted. | Это то, чего бы Адам хотел. |
| I would love to do an article about you and your many talents. | Я бы хотел написать статью о вас и о ваших многочисленных талантах. |
| The Agency would embrace whatever project you wanted to pursue. | Агентство поддержало бы любой проект, которым бы ты хотел заняться. |
| And it's what your dad would have wanted. | Но твой папа так хотел этого. |
| I would just like to see you do something with your life that you can be proud of. | Я лишь хотел помочь тебе сделать в твоей жизни что-то, чем ты могла бы гордиться. |
| But my album didn't sell like I thought it would. | Но мой альбом не продавался так, как я этого хотел. |
| You would take the lead, I wanted a child. | Ты хотел быть главой семьи, я хотела ребенка. |
| Now I would love to bring up a very special guest. | А сейчас я бы хотел представить специального гостя. |
| Chuck, your father wouldn't wanted this. | Чак, твой отец бы этого не хотел. |
| I sure wouldn't want to be locked up in a cell. | Я бы не хотел оказаться в этой клетке. |
| And I sure wouldn't want you to be. | Я бы тоже не хотел тебя видеть здесь. |
| He would have wanted to let the motion play out. | Он бы хотел, чтобы ходатайство завершило дело. |
| I wouldn't want her to get jealous. | Я бы не хотел, чтобы она ревновала. |
| I wouldn't want you to miss the high point of our brief acquaintance. | Не хотел, чтобы ты пропустил торжественную часть нашего короткого знакомства. |
| Normally, I would say "auf wiedersehen". | Я бы хотел сказать вам "ауф видерзейн". |
| Said that's what Coach would've wanted. | Сказали бы что тренер этого бы не хотел. |
| The person who trained me would want me to stop you. | Человек, который тренировал меня хотел бы, чтобы я его остановила. |
| They all settled in Alphabet City 'cause no other neighborhood would have them. | Они все поселились в Альфабет Сити потому что никто не хотел соседствовать с ними. |
| But then Trutmann would still be here. | Я не хотел, иначе Трутман и поныне был бы здесь. |
| I would very much like to speak with him. | Я хотел бы поговорить с ним. |
| We married in secret because I would not share her with an English lord. | Мы поженились тайно, потому что я не хотел делить ее с английским лордом. |
| If I had intentions like that, I would've killed you earlier. | Если б хотел, убил бы сразу. |
| I would not want Malachi to see me talking to you and get the wrong idea. | Не хотел бы, чтобы Малакай видел нас беседующими и пришел к неправильному заключению. |
| Then I know he wouldn't want you to blow up your career over this. | Тогда я знаю, что он не хотел бы, чтобы ты пожертвовал своей карьерой ради этого. |
| I wish you would've told me that earlier. | Хотел бы я, чтобы вы сказали мне это раньше. |