I would also like to stress the urgent need for a consolidated effort by donors to support this process. |
Я также хотел бы подчеркнуть настоятельную необходимость принятия донорами совместных усилий в целях поддержания этого процесса. |
I would suggest that you give that to me, young man. |
Я хотел предложить, чтобы вы дали его мне, молодой человек. |
The EU would be interested in the Director-General's assessment of the meeting. |
ЕС хотел бы ознакомиться с оценкой Гене-ральным директором итогов этого совещания. |
If no statistics were available, the Committee would welcome some practical examples of the implementation of those rights. |
За отсутствием статистических данных, Комитет хотел бы получить какие-либо примеры осуществления этих прав на практике. |
It's what Brother Sam would want. |
Это то, чего хотел бы Брат Сэм. |
If I wanted to be healthy and miserable, I would have stayed home. |
Если бы я хотел быть здоровым и несчастным, я бы остался дома. |
He wouldn't want you to take the knowledge he gave you to hurt people. |
Он бы не хотел, чтобы ты использовал знания, которые он дал тебе, для причинения вреда людям. |
If Enzo wanted to kill Elena, drowning her wouldn't have worked. |
Если бы Энзо хотел убить Елену, то ее утопление бы не сработало. |
I wouldn't want to have to write that speech. |
Я бы не хотел, чтоб мне пришлось писать такую речь. |
But that other song you would have heard all night long. |
Но это другая песня, которую ты хотел бы слушать всю ночь напролет. |
If that was his plan, it would explain why he wanted her To keep their relationship secret. |
Если это был его план, то это бы объяснило, почему он хотел, чтобы она держала их отношения в тайне. |
That's what Godric would have wanted. |
Это то, чего хотел бы Годрик. |
Not as well as he would've liked. |
Не так сильно как хотел бы. |
Ryland certainly wouldn't want the voters knowing that he had a life-threatening condition. |
Конечно, Райланд не хотел бы, чтобы его избиратели узнали о его смертельной болезни. |
Buzz, I would love to see you try. |
Базз, хотел бы я посмотреть, как ты попытаешься. |
David wouldn't confront him about it. |
Дэвид не хотел напрямую ему говорить. |
You would just try to conquer - Cybertron all over again. |
Ты хотел бы всего-навсего завоевывать Кибертрон снова и снова. |
She said Nathan would have wanted it that way. |
Она сказала, что Нэйтен очень бы этого хотел. |
I don't fully understand it but I would definitely like to invest. |
Я не до конца понял но я определенно хотел бы вложиться в это. |
I wouldn't want to overstep. |
Я не хотел бы переходить границы. |
You've established a very clear motive as to why Skinner would have killed David Kellen. |
Вы очень ясно описали причину, почему бы Скиннер хотел убить Дэвида. |
I would have wanted to give you something else than scissors. |
Я хотел бы дать тебе что-то большее, чем ножницы. |
I would love to, believe me. |
Я хотел бы, поверьте мне. |
'Cause I would love to check you off. |
Потому что я хотел бы отметить вас. |
Last thing he would have wanted was to bring you down with him. |
Меньше всего он хотел бы доставить нам неприятности. |