I would love to see that. |
Я бы хотел посмотреть на это. |
I would love to have a blowhole. |
Хотел бы я, чтобы у меня была раковина. |
I would love a tour of Level 2. |
Я бы хотел экскурсию по второму уровню. |
[sighs] Because he was Dad's minister and that's what Dad would've wanted. |
Потому что он был духовником отца, и именно этого хотел бы папа. |
Ollie would want for you - to move on. |
Олли бы хотел для тебя... Двигаться дальше. |
I don't know why you would want to hide this. |
Я не понимаю, почему ты хотел скрыть это. |
I would have you smile again not grieve for those whose time has come. |
Я бы хотел, чтобы ты снова улыбалась а не скорбела по тем, чьё время прошло. |
That would do that for me. |
Вот чего я хотел для себя. |
I was going to get you a corsage, but I figured this would last longer. |
Я хотел принести тебе букетик, но подумал и решил, что это простоит дольше. |
All things considered, though, I wouldn't want to be anywhere else. |
Если подумать, то, по правде говоря, я бы не хотел оказаться сейчас в другом месте. |
But we all believe that is not what Alexander Child would want us to. |
Но нам показалась, что сам Александр Чайлд хотел бы, чтобы премьера состоялась. |
If anyone would care to take a stand against the principle of that, please, be my guest. |
Если кто-то хотел бы высказаться против этого принципа, пожалуйста, будьте моим гостем. |
Any guy would want to sleep with you. |
Любой парень хотел бы спать с тобой. |
Philipo would've wanted you to be out there living. |
Филипп бы хотел, чтобы ты жил дальше. |
He wouldn't want us to give up. |
Он не хотел бы, чтобы мы сдались. |
It's impossible that anyone would want to hurt my son Jake. |
Невозможно представить, чтобы кто-то хотел причинить зло моему сыну, Джейку. |
He wanted to fake his own death so he wouldn't be a suspect. |
Хотел инсценировать свою смерть, чтобы на него не пали подозрения. |
I would want this business to run legally. |
Я бы хотел, чтобы этот бизнес вёлся законно. |
My dad would have wanted me to come to you for your wisdom. |
Мой папа хотел бы, чтобы я пришел к вам за советом. |
Because I would love to have someone like you as an opponent. |
Я бы очень хотел иметь такую как вы в качестве соперника. |
I would love to come, too, to the party. |
И я бы хотел участвовать в вечеринке. |
And I would love the extra pay. |
И я хотел бы дополнительную плату. |
I would love to, but I have a situation in Block C. |
Я бы хотел, но у меня проблема в блоке С. |
I wouldn't turn it down, ma'am. |
Я не хотел бы настаивать, мэм. |
If I wanted to turn your face inside out, I would've. |
Если бы я хотел вывернуть твое лицо наизнанку, я бы уже это сделал. |