Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
I think Mr Stephens wanted a counsellor who would stress the importance, the... the gift of life. Думаю, мистер Стивенс хотел консультанта, который будет подчеркивать важность... дара жизни.
Mr Bates may have done something he wouldn't want known. Мистер Бейтс, кажется, сделал что-то такое, что хотел бы скрыть.
That's like something I would say. Именно это я и хотел сказать.
I know Scotty would've wanted to be here. Знаю, Скотти бы хотел быть здесь.
I would hate to leave after this one. И я бы не хотел уходить отсюда один.
I would love to live in New York someday. Я хотел бы когда-нибудь жить в Нью-Йорке.
I wouldn't want to make a bigger one. Но я бы не хотел сделать ещё большую ошибку.
Thanks. That's the stuff I would really like to do. Спасибо, это то, что я действительно хотел бы иметь.
who I would still love to... которую я до сих пор хотел бы...
And I would also like to fund you. И я также хотел бы спонсировать тебя.
Let me tell you why I would die for you Позволь мне рассказать тебе, почему Я хотел бы умереть за тебя
He would have wanted me to finish what we started. Он бы хотел, чтобы мы закончили начатое.
I think Sebastian would want it too, if he knew. Себастьян бы тоже этого хотел, если бы узнал.
But there are those in power who would have you think otherwise. Но у власти находятся те, кто хотел бы, чтобы ты думала по-другому.
I would hate to be mad at each other when absolutely nothing happens. Я не хотел бы злиться друг на друга, когда абсолютно ничего не происходит.
You know, Michael, your father would've loved to be here. Знаешь, Майкл, твой отец хотел бы быть здесь.
I would not expose myself to such a reproach. Я не хотел бы испытать такой стыд.
I think that's what Mark would want. Думаю, Марк хотел бы этого.
I would love to have children with you. Я хотел бы иметь детей, особенно с тобой.
I knew that director would have his way, and he wanted you. Я знала, что режиссёр сможет настоять на своём, а он хотел тебя на эту роль.
I would love to hear some Bach. Я бы хотел... Послушать Баха.
If you wanted to help us with voodoo, You would've stuck pins in their dolls. Есди б ты хотел помочь нам своим вуду, ты бы втыкал в куклы булавки.
I would submit this revision of the evidence room stamp. Я бы хотел предоставить этот пересмотр перечня доказательств.
I would love the pan-seared scallops, please. Я бы хотел обжаренные гребешки, пожалуйста.
It would be like me wanting to kill the world's second greatest detective. Это было бы тоже самое, если бы я хотел убить второго великого детектива в мире.