I think that Jesse wanted you to come Because this would be a safe place... |
Я думаю, Джесси хотел, чтобы Вы сюда пришли, потому что это безопасное место. |
Well, Joanie's a partner and I don't know if anyone would want all that extra responsibility. |
Ну, а Джоанни совладелица фирмы, но сомневаюсь, что кто-нибудь хотел бы столько дополнительной ответственности. |
Crowley would want to hunt down all the Lucifer loyalists now that he's big man on campus. |
Кроули хотел бы выследить всех приспешников Люцифера. теперь когда он - крутой человек в университетском городке. |
If he truly wanted her dead, then she would be. |
Если бы он действительно хотел ее убить, она была бы уже мертва. |
I would do it in a second. |
Я хотел бы сделать это в считанные секунды. |
No, he wouldn't see anyone else. |
Нет, он не хотел видеть никого другого. |
I wanted to see where she was buried, as if that would help explain her death. |
Я хотел увидеть, где она похоронена, словно это могло объяснить ее смерть. |
If you wanted out you wouldn't have done whatever you did all weekend. |
Если бы ты хотел развестись, ты бы не делал того, чем занимался все выходные. |
We tried, but he wouldn't stop complaining about some girl named Serena and wanting to be a man of action. |
Мы пытались, но он не переставал жаловаться о какой-то девушке по имени Серена и хотел быть человеком действия. |
I would love for you to dress the Buy More for Halloween. |
Я бы хотел, чтоб ты оформил КБ для Хеллоуина. |
I would have come up with Servoz. |
Я хотел идти вместе с Сервозом. |
Yes, sir, I would. |
Да, сэр, я хотел бы. |
Frank would want him to have it. |
Фрэнк хотел бы, чтобы это было у него. |
Rather, I would ask you to consider a proposal. |
Вместо этого я бы хотел, чтобы вы рассмотрели предложение. |
For clarity, perhaps His Honor would care to elaborate on this relationship. |
Для ясности, может Его Честь хотел бы уточнить об этих отношениях. |
He would have wanted us to go. |
Он бы хотел, чтобы мы поехали. |
He would have wanted to come with us. |
Он бы хотел поехать с нами. |
Jim wouldn't want to live this way. |
Джим не хотел бы так жить. |
'Cause I wouldn't want to be a part of anything like that. |
Потому что я бы не хотел быть частью чего-то подобного. |
He would've wanted you to not get on that plane. |
Он хотел бы, чтобы ты не садилась на тот самолет. |
I wanted to stop and empty my shoes out but he wouldn't stop. |
Я все хотел остановиться и вытряхнуть ее из ботинок, Но отец не останавливался. |
But if they get angry, I wouldn't want to have them as enemies. |
Но если их разозлить, я не хотел бы иметь их врагами. |
I wouldn't want to part as enemies. Gutbrant must take revenge. |
Я бы не хотел расставаться врагами, Гутбрант должен отомстить. |
You wouldn't be so keen if she was dancing inside of you. |
Ты бы не хотел этого так сильно, если бы она танцевала внутри тебя. |
I wouldn't want to get back together with Grace. |
Я бы не хотел снова быть с Грейс. |