Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
I would also like to thank Mr. Tokayev for his briefing on the meeting in New York. Я хотел бы также поблагодарить г-на Токаева за брифинг о совещании в Нью-Йорке.
I would also like to express my appreciation for Dr. Bruno Pellaud's expert assistance and generous cooperation. Я хотел бы также выразить признательность д-ру Бруно Пелло за его экспертную помощь и щедрое сотрудничество.
I would also like to thank the Secretary-General of the Conference for the ideas that he shared with us at our previous meeting. Я хотел бы также поблагодарить за размышления, которыми поделился с нами на прошлом заседании Генеральный секретарь Конференции.
Ecuador would once again like to emphasize the importance of this multilateral forum for nuclear disarmament, stability and global peace. Эквадор хотел бы вновь подчеркнуть важность данного многостороннего форума для ядерного разоружения, стабильности и мира во всем мире.
I would also like to welcome all the new colleagues from Algeria, Bulgaria, Italy and Malaysia. Я хотел бы также приветствовать всех новых коллег из Алжира, Болгарии, Италии и Малайзии.
I would now like to offer a few general observations on the FMCT issue from Germany's point of view. Теперь я хотел бы высказать несколько общих замечаний по проблеме ДЗПРМ с точки зрения Германии.
I would also like to thank colleagues who were helpful in offering me comments and counsel. Я также хотел бы поблагодарить коллег, которые своими замечаниями и советами оказывали помощь мне.
These troops will need urgent and significant logistical support and I would recall our previous request for logistical support for AFISMA. Этим военнослужащим потребуется срочная и значительная материально-техническая поддержка, и я хотел бы напомнить о нашем предыдущем запросе в отношении материально-технической поддержки АФИСМА.
I would also like to take this opportunity to welcome our new colleagues who have recently taken up their posts. Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать наших новых коллег, которые недавно приступили к выполнению своих должностных функций.
The Special Rapporteur would also like to mention some mobile applications developed to combat racism, homophobia and hate speech. Специальный докладчик хотел бы отметить некоторые мобильные положения, разработанные в целях борьбы с расизмом, гомофобией и проповедующими ненависть высказываниями.
He would be interested to know whether the criteria which had been applied had been modified as a result. Председатель хотел бы знать, были ли изменены после этого случая применяемые критерии.
He would welcome further discussion of that issue. Оратор хотел бы продолжить обсуждение данного вопроса.
The Committee would also like to receive information on the State party's legislation concerning the rights of people living with HIV/AIDS. Комитет также хотел бы получить сведения о законодательстве государства-участника, касающемся прав лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом.
So I would now give the floor to Japan please. Итак, сейчас я хотел бы предоставить слово Японии, пожалуйста.
In that context, Azerbaijan would be hosting the Alliance's Global Forum in Baku in 2016. В этом контексте Азербайджан хотел бы принять Глобальный форум Альянса в Баку в 2016 году.
He would welcome more information about the situation of women's rights in the country. Он хотел бы получить дополнительную информацию о положении в области прав женщин в этой стране.
In addition to casualty tracking, I would stress the continuing importance of casualty recording. Помимо отслеживания потерь я бы хотел привлечь внимание к сохраняющейся важности их учета.
More information on the challenges faced in the area of education, which was a prerequisite for development, would be welcome. Оратор хотел бы получить более подробную информацию о проблемах в области образования, решение которых является необходимым условием для развития.
He would be interested to know more about the social responsibility label referred to in the report. Оратор хотел бы больше узнать о социальной ответственности, о которой говорится в настоящем докладе.
He would welcome details of the detainees concerned. Оратор хотел бы получить информацию о личности этих заключенных.
The Committee would welcome information on the application of the law and on preventive measures aimed at young people. Комитет хотел бы получить информацию о применении данного Закона и о профилактической деятельности среди молодежи.
It would appreciate information on decisions taken in court proceedings and measures to keep records of such cases. Он хотел бы получить информацию о решениях, принятых в ходе судебных разбирательств, и мерах по регистрации таких дел.
Lastly, it would welcome information on any direct measures taken to address racial discrimination experienced by women members of minority groups. И наконец, он хотел бы получить информацию о любых прямых мерах по борьбе с расовой дискриминацией, с которой сталкиваются женщины из групп меньшинств.
It would also appreciate information on cases of racial discrimination brought before civil and administrative courts. Он хотел бы также получить информацию о делах, касающихся расовой дискриминации, рассмотренных гражданскими и административными судами.
It would be interesting to know the opinion of the NGOs in that regard. Оратор хотел бы знать мнение представителей НПО по данному вопросу.