Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
He tried, but Mama wouldn't let him. Он хотел, мама ему не позволила.
No, but then we figured he wouldn't want any record of them staying there. Нет, но мы догадываемся, что он бы не хотел таких данных о их пребывании там.
I think Giuliano would want you to keep it. Думаю, Джулиано хотел бы, чтобы ты его сохранил.
I tried to talk to you about this, but you wouldn't. Я пыталась сказать тебе об этом, но ты не хотел.
He wanted to put it in her name, but she wouldn't accept it. Он хотел записать дом на её имя, но она не согласилась.
Because no one would give evidence against him. Никто не хотел свидетельствовать против него.
It's what your dad would want. Это то, что хотел твой папа.
But-but just the fact that I would make the offer is so meaningful to you. Но-но, просто я хотел сделать предложение, которое что-то для тебя значит.
I thought I would read a verse from Proverbs, his favorite. Я хотел прочитать его любимый отрывок из Книги Притчей Соломоновых.
I would've liked to seen him stand trial for what he did... Я бы хотел увидеть, как он понесет наказание за содеянное...
And I would liketo remind you of that. И я хотел бы напомнить вам об этом.
I wanted to see how far you would go and how much I could take. Я хотел узнать, как далеко ты можешь зайти, и сколько могу выдержать я.
I would be chairing this board. Я хотел бы быть председателем этого Совета.
And Lincoln wouldn't want me to. А Линкольн этого бы не хотел.
But I would also have liked to meet your children. Но я бы также хотел встретиться и с твоими детьми.
I just wanted to see if the world would really change. Я хотел убедиться, что мир, и правда, можно изменить.
This is what he would want. Это то, чего бы он хотел.
I wouldn't want to live without you. Я бы не хотел без тебя жить.
I would have liked it have done. Я бы хотел, чтобы это было так.
I would not want to be on the other side of this one. Я бы не хотел оказаться на другой стороне против него...
But the poor man wouldn't take his heart. Но бедняк не хотел принимать его любовь.
I would also like to thank my noble and illustrious father for the jewels he sent me. Я хотел бы поблагодарить и моего благородного и прославленного отца... за присланные им украшения.
I would also like to point out a chair. Я также хотел бы отметить кресло.
I wish it would just happen already. Хотел бы, чтобы это случилось.
Have some fun. I wish the intruder would just kill me. Хотел бы я, чтобы этот посторонний убил меня.