| He tried, but Mama wouldn't let him. | Он хотел, мама ему не позволила. |
| No, but then we figured he wouldn't want any record of them staying there. | Нет, но мы догадываемся, что он бы не хотел таких данных о их пребывании там. |
| I think Giuliano would want you to keep it. | Думаю, Джулиано хотел бы, чтобы ты его сохранил. |
| I tried to talk to you about this, but you wouldn't. | Я пыталась сказать тебе об этом, но ты не хотел. |
| He wanted to put it in her name, but she wouldn't accept it. | Он хотел записать дом на её имя, но она не согласилась. |
| Because no one would give evidence against him. | Никто не хотел свидетельствовать против него. |
| It's what your dad would want. | Это то, что хотел твой папа. |
| But-but just the fact that I would make the offer is so meaningful to you. | Но-но, просто я хотел сделать предложение, которое что-то для тебя значит. |
| I thought I would read a verse from Proverbs, his favorite. | Я хотел прочитать его любимый отрывок из Книги Притчей Соломоновых. |
| I would've liked to seen him stand trial for what he did... | Я бы хотел увидеть, как он понесет наказание за содеянное... |
| And I would liketo remind you of that. | И я хотел бы напомнить вам об этом. |
| I wanted to see how far you would go and how much I could take. | Я хотел узнать, как далеко ты можешь зайти, и сколько могу выдержать я. |
| I would be chairing this board. | Я хотел бы быть председателем этого Совета. |
| And Lincoln wouldn't want me to. | А Линкольн этого бы не хотел. |
| But I would also have liked to meet your children. | Но я бы также хотел встретиться и с твоими детьми. |
| I just wanted to see if the world would really change. | Я хотел убедиться, что мир, и правда, можно изменить. |
| This is what he would want. | Это то, чего бы он хотел. |
| I wouldn't want to live without you. | Я бы не хотел без тебя жить. |
| I would have liked it have done. | Я бы хотел, чтобы это было так. |
| I would not want to be on the other side of this one. | Я бы не хотел оказаться на другой стороне против него... |
| But the poor man wouldn't take his heart. | Но бедняк не хотел принимать его любовь. |
| I would also like to thank my noble and illustrious father for the jewels he sent me. | Я хотел бы поблагодарить и моего благородного и прославленного отца... за присланные им украшения. |
| I would also like to point out a chair. | Я также хотел бы отметить кресло. |
| I wish it would just happen already. | Хотел бы, чтобы это случилось. |
| Have some fun. I wish the intruder would just kill me. | Хотел бы я, чтобы этот посторонний убил меня. |