| I would love to live with you. | Я бы очень хотел жить с тобой. |
| I know it's what Jeffrey would have wanted. | Знаю, что Джеффри хотел бы этого. |
| I think it's what James would have wanted. | Я думаю, это то, чего Джеймс хотел бы. |
| After my phone call, I worried you might be capricious... and I wouldn't like that. | После моего звонка я забеспокоился, что ты будешь капризной. И я не хотел этого. |
| Captain, I would suggest our immediate concern is the ryetalyn. | Капитан, я хотел бы заметить, что главная забота - райталин. |
| Meanwhile, captain, I would suggest that you and First Officer Spock be our guests on Stratos. | Тем временем, капитан, я хотел бы предложить вам и вашему первому офицеру стать нашими гостями на Стратосе. |
| I would just like to say... I'm going golfing. | Я только хотел сказать... я пошёл играть в гольф. |
| I mean, he wouldn't have wanted to die unconscious. | Я имею в виду, он не хотел умереть бессознательно. |
| You never gave me leisure to love you as I would have wished. | Вы никогда не позволяли мне любить вас так, как я того хотел. |
| I wish I knew if it would make a difference. | Хотел бы я знать, что это что-то изменит. |
| We couldn't bring him in before, because no one would testify. | Мы не могли его арестовать раньше - никто не хотел давать показания. |
| Even when I showed him the evidence, he wouldn't listen. | Даже когда я показал ему доказательства, он не хотел слушать. |
| I would rather not provide them with answers. | Я бы не хотел давать им ответы. |
| I would hate for us to have to face those repercussions. | Я бы не хотел, чтобы мы столкнулись с последствиями. |
| It's what Rodriguez would've wanted. | Это то, чего так хотел бы Родригез... |
| I wouldn't want that hanging over me. | Не хотел бы я быть на его месте. |
| First of all, in the near future, I would kind of like to use our oven for cooking. | Во-первых, в ближайшем будущем я бы хотел использовать нашу духовку для готовки. |
| Actually, tell him I'll call for something he wouldn't expect. | Я хотел бы предложить новую игру. |
| It's just that I wouldn't want us to get... | Просто, я не хотел бы, чтобы нас поймали... |
| Lincoln would've wanted you to help us. | Линкольн хотел бы, чтобы ты помогла нам. |
| I wouldn't want to offend you. | Я не хотел бы вас обидеть. |
| I would never cause you any harm. | Я никогда не хотел причинить тебе вред. |
| I wouldn't want to be in an office relationship, anyway. | Я бы итак не хотел отношений в офисе... |
| I would have asked to be stationed in South East Asia for the food. | Я бы хотел разместиться в Северо-Восточной Азии из-за еды. |
| When I was young, one kid wouldn't strip... | В детстве я знал одного мальчишку, он не хотел голым принимать душ. |