I'm not sure that's what Q would want. |
Не уверена, что Кью этого бы хотел. |
I certainly hope it would be weird. |
Я хотел бы, чтобы это было странно. |
I wouldn't want to be proved wrong either. |
Я бы тоже не хотел опростоволоситься. |
Many will oppose you, who would rather I chose one of my physicians. |
Многие выступят против тебя, те, кто хотел бы, чтобы я выбрал одного из своих врачей. |
I would have liked to have been happy with you. |
Я хотел бы быть счастлив с Вами. |
But no-one would listen to me. |
Но никто не хотел меня слушать. |
Three months ago, you were painting houses for minimum wage, an ex-con no one would hire. |
Три месяца назад ты красил дома по минимальной ставке, будучи бывшим зэком, которого никто не хотел нанимать. |
And even less of a clue why someone would want to kill him and Barrios. |
И ни одной догадки, почему кто-то хотел убить его и Барриоса. |
I would want to hear more things that you can do. |
Я бы хотел услышать больше того, что ты умеешь. |
I would prefer it if you didn't call me Colonel Runciman. |
Я бы не хотел, чтоб ты звал меня "полковник Рансимэн". |
She will meet Raoul soon and everything will be as you would wish. I promise. |
Скоро она познакомится с Раулем и всё будет так, как ты бы хотел, обещаю. |
Well, mine wanted to leave but it was afraid it would have to pay the hug toll. |
Ну мой хотел уйти, но испугался, что ему придется платить обнимашечную пошлину. |
I would very much like to see a lady policeman in an outfit like that. |
Я бы очень хотел увидеть женщину полицейского в таком костюме. |
I mean, I wouldn't want to tread on anyone's toes. |
Я бы не хотел задеть чьи-то чувства. |
I would've paid more, but nobody else was bidding. |
Я бы заплатила больше, но никто не хотел торговаться. |
I wouldn't want to upset him further. |
Я не хотел бы огорчать его еще сильнее. |
I would've liked to have known him before he left. |
Я хотел бы познакомиться с ним, прежде чем он ушел от нас. |
Jason would want us to move on with our lives. |
Джейсон хотел бы, чтобы мы двигались дальше. |
I wouldn't want to be inconvenienced by the White House. |
Я не хотел бы причинить неудобство Белому дому. |
You know, I wish you wouldn't do that. |
Знаешь, я бы хотел, чтобы ты не делала этого. |
Look, Mom, I wish you wouldn't smoke. |
Слушай, мам, я хотел бы, чтобы ты не курила. |
I would also like to start medication immediately. |
Также, я бы хотел начать принимать лекарства немедленно. |
Phil would want you to get your rest. |
Фил хотел бы, чтобы ты отдохнул. |
I wouldn't want to try to transport through that much solid rock. |
Я бы не хотел быть тем, кто попытается транспортироваться через монолитную скалу такой толщины. |
Jason wouldn't want us to spend the year mourning. |
Джейсон не хотел бы, чтобы мы провели год в трауре. |