| I'm not sure that's what Q would want. | Не уверена, что Кью этого бы хотел. |
| I certainly hope it would be weird. | Я хотел бы, чтобы это было странно. |
| I wouldn't want to be proved wrong either. | Я бы тоже не хотел опростоволоситься. |
| Many will oppose you, who would rather I chose one of my physicians. | Многие выступят против тебя, те, кто хотел бы, чтобы я выбрал одного из своих врачей. |
| I would have liked to have been happy with you. | Я хотел бы быть счастлив с Вами. |
| But no-one would listen to me. | Но никто не хотел меня слушать. |
| Three months ago, you were painting houses for minimum wage, an ex-con no one would hire. | Три месяца назад ты красил дома по минимальной ставке, будучи бывшим зэком, которого никто не хотел нанимать. |
| And even less of a clue why someone would want to kill him and Barrios. | И ни одной догадки, почему кто-то хотел убить его и Барриоса. |
| I would want to hear more things that you can do. | Я бы хотел услышать больше того, что ты умеешь. |
| I would prefer it if you didn't call me Colonel Runciman. | Я бы не хотел, чтоб ты звал меня "полковник Рансимэн". |
| She will meet Raoul soon and everything will be as you would wish. I promise. | Скоро она познакомится с Раулем и всё будет так, как ты бы хотел, обещаю. |
| Well, mine wanted to leave but it was afraid it would have to pay the hug toll. | Ну мой хотел уйти, но испугался, что ему придется платить обнимашечную пошлину. |
| I would very much like to see a lady policeman in an outfit like that. | Я бы очень хотел увидеть женщину полицейского в таком костюме. |
| I mean, I wouldn't want to tread on anyone's toes. | Я бы не хотел задеть чьи-то чувства. |
| I would've paid more, but nobody else was bidding. | Я бы заплатила больше, но никто не хотел торговаться. |
| I wouldn't want to upset him further. | Я не хотел бы огорчать его еще сильнее. |
| I would've liked to have known him before he left. | Я хотел бы познакомиться с ним, прежде чем он ушел от нас. |
| Jason would want us to move on with our lives. | Джейсон хотел бы, чтобы мы двигались дальше. |
| I wouldn't want to be inconvenienced by the White House. | Я не хотел бы причинить неудобство Белому дому. |
| You know, I wish you wouldn't do that. | Знаешь, я бы хотел, чтобы ты не делала этого. |
| Look, Mom, I wish you wouldn't smoke. | Слушай, мам, я хотел бы, чтобы ты не курила. |
| I would also like to start medication immediately. | Также, я бы хотел начать принимать лекарства немедленно. |
| Phil would want you to get your rest. | Фил хотел бы, чтобы ты отдохнул. |
| I wouldn't want to try to transport through that much solid rock. | Я бы не хотел быть тем, кто попытается транспортироваться через монолитную скалу такой толщины. |
| Jason wouldn't want us to spend the year mourning. | Джейсон не хотел бы, чтобы мы провели год в трауре. |