| But I would know, Junior. | Но я хотел бы знать, младший. |
| I would love to arrange a meeting for you to sit down with them and... | Я бы хотел организовать встречу, чтобы вы могли с ними встретиться, и... |
| I wouldn't want to miss that. | Я бы не хотел это пропустить. |
| He tried taking me, too, but I wouldn't go. | Он и меня хотел забрать, но я не пошел. |
| What I would give to go to St-Louis. | Как бы я хотел поехать в Сент-Луис. |
| I wouldn't have wanted Scott Tanner standing next to me. | Я бы не хотел стоять рядом со Скоттом Таннером. |
| I wish you wouldn't leave. | Я бы не хотел, чтобы ты уезжал. |
| I wish you wouldn't go away mad. | Я бы не хотел, чтобы ты со злобой в сердце помер. |
| I wouldn't want to bet against a man's wife. | О, я не хотел бы делать ставку против вашей супруги. |
| I wish I knew what would please her. | Хотел бы я знать, чем ей угодить. |
| I would have saved him, but he ran away. | Я хотел спасти его, но он убежал. |
| You probably wouldn't want to go in there anyway. | Вы, наверное, не хотел бы пойти туда в любом случае. |
| I wouldn't want to abuse of your kindness. | Я не хотел бы злоупотреблять Вашей добротой. |
| I would rather come with you. | Я бы хотел пойти с тобой. |
| I know Harry would want to thank you, too. | Я знаю, Гарри тоже хотел бы тебя поблагодарить. |
| He would have wanted to come with us. | Он хотел бы поехать с нами. |
| He wanted to do something and they wouldn't let him. | Он хотел что-то сделать, но они ему не давали. |
| Jordan wouldn't plead, and Madden wanted to protect Trent. | Джордан не признает себя виноватым, а Мадден хотел защитить Трента. |
| I wish I could invent a machine that would just erase her memory from my brain. | Хотел бы я изобрести такую машину, что стерла бы все воспоминания о ней из моей памяти. |
| I would have liked to have heard that laugh. | Я бы хотел услышать твой смех. |
| I would have liked to have met my son's father. | Я бы хотел познакомиться с отцом моего сына. |
| The President would love to visit the Wind River Mountains. | Президент хотел бы посетить Реку ветра в Скалистых горах. |
| I would hate for that to happen to you, Mrs. Paley. | Не хотел бы, чтоб это случилось с вами, Миссис Пейли. |
| And I wouldn't like things to go wrong either... which brings me conveniently to my next point. | И я бы тоже не хотел, чтобы все пошло не так, как надо что очень кстати подводит нас к моей следующей мысли. |
| I would much rather you help us beat them. | Я хотел бы, чтобы вы помогли нам победить их. |