Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
He would appreciate additional information and statistics regarding their presence in Poland. Он хотел бы получить дополнительную информацию и статистические данные, касающиеся их присутствия в Польше.
He would nominate her as Rapporteur to expedite the election process. Для того чтобы ускорить процесс проведения выборов, он хотел бы предложить ее кандидатуру на должность Докладчика.
He would appreciate an update on legislation to combat discrimination. Г-н Мариньо Менендес хотел бы получить обновленную информацию о законодательстве по борьбе с дискриминацией.
The Committee would appreciate an update on this process. Комитет хотел бы знать, в какой стадии этот процесс находится в настоящее время.
Lastly, he would welcome clarification on the human rights approach to development. Наконец, оратор хотел бы получить разъяснения по вопросу о подходе к развитию с позиций прав человека.
I would answer by focusing on three particular issues. Я хотел бы ответить на этот вопрос, обратив особое внимание на три конкретных вопроса.
My father would want me to date someone less American. Мой отец хотел бы, чтобы я встречалась с кем-то менее американским.
I would have a window facing south. Я хотел бы, чтобы окно столкнулось с югом.
Then I would he were here alone. Если так, я хотел бы, чтобы он был здесь один.
Kenji would want a machine that makes girlfriends. Это легко. Кенджи хотел бы машину, которая понимает девчонок.
You attack as you would a man. Ты нападаешь, потому что хотел бы быть человеком.
He wouldn't want you blaming yourself. Он бы не хотел, чтобы ты себя винила.
Oliver wouldn't want you involved. Оливер не хотел бы, чтобы ты была в этом замешена.
Because any sane man wouldn't. Потому что ни один нормальный человек не хотел бы.
I wish my wife would go to Botswana. Хотел бы я, чтоб моя жена уехала в Ботсвану.
I would not have you travel in such condition. Я бы не хотел, чтобы ты путешествовала в этом состоянии.
Someone wanted to leave a mark you wouldn't easily forget. Кто-то очень хотел оставить такую метку, которую Вы не сможете легко забыть.
Nighthorse would want to suggest the shooter needed cover. Найтхорс хотел бы навести на мысль, что стрелку необходимо было укрытие.
He would not want them to know about this. Он бы не хотел, чтоб семья не узнала об этом.
I wouldn't listen to anybody tell me otherwise. Я бы не хотел ни от кого слышать, чтобы мне говорили иначе.
I wouldn't want my grandson sleeping in anything else. Я бы не хотел что бы мой внук спал на чем-нибудь еще.
In informal consultations, he would seek information about the impact that the proposed resource reductions would have on the forecast performance measures. В ходе неофициальных консультаций он хотел бы получить информацию о том воздействии, которое предлагаемые сокращения ресурсов окажут на прогнозируемые показатели оценки работы.
Well, that would just be annoying 'cause I would want to concentrate so... Ну, это отвлекало бы меня, потому что я бы хотел сконцентрироваться...
I figured I would go along with what you wanted because it would be best for our son and for our family. Я полагала что буду продвигаться так как ты хотел Поскольку это будет лучше для нашего сына и нашей семьи.
OK, Ruth, I'm graduating from The Plan tomorrow, and I would really like it if you would be my witness. Завтра я заканчиваю обучение в "Программе" и хотел бы чтобы ты была моей свидетельницей.