Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
I wouldn't have wanted that you bother, but if it's for you... Я бы не хотел, чтобы ты утруждалась из-за меня.
My Edouard wouldn't have wanted it. Мой Эдуард не хотел бы этого.
We don't think our King would want to see that happening. Мы не думаем, что Король хотел бы видеть происходящее.
He would be willing to work with you. Он хотел бы работать с вами.
And I would rather not see him come back. Я бы не хотел, чтобы он вернулся.
I wouldn't mind seeing how she is. Я бы хотел посмотреть, как она.
I would just love to see the Baron's face when he hears of this. Хотел бы я посмотреть на лицо барона, когда он это услышит.
I'm sure he would have come himself. Я бы хотел, чтобы он лично приехал за мной.
If someone wanted to kill you it would have happened already. Если бы кто-то хотел убить вас это бы уже произошло.
I wouldn't want to win that. Не хотел бы я его выиграть.
I would just stay all night... Я хотел бы остаться на всю ночь...
At least I wish I would. По крайней мере я хотел бы знать, что смогу.
And Nate would want us to give her a proper welcome. И Нейт хотел бы, чтобы мы оказали ей достойный приём.
But I would hate to be bother. Но я бы не хотел вас беспокоить.
I was trying to remain optimistic that we wouldn't have to go to my Plan B. Хотел оставаться оптимистом, что не нужно будет приступать к плану Б.
He would come before him with a knife secreted about his person. Он хотел подойти к нему со спрятанным ножом.
He would want me to go to America. Он хотел, чтобы я попал в Америку.
I mean, that's not how I would write it. Ну, я бы конечно не так хотел написать.
So I wanted to see if you would join me for dinner tomorrow. Так что я хотел спросить, не поужинаешь ли ты со мной завтра.
What I meant was that it would. Devour most people. Хотел сказать, это поглотило бы любого.
If he was going to be found, it would've happened by now. Если бы он хотел, чтобы его нашли, это бы уже произошло.
Look, I am the last person that would ever hurt Caitlin. Послушайте, я последний человек, который бы хотел вреда для Кейтлин.
Well, I would buy a house... Ну, а я бы хотел купить дом...
Why, I wouldn't print things like that. Ну, я не хотел бы публиковать такое.
I wouldn't want you girls to drown, now. Я бы не хотел тебя заставлять...