He would have killed me and our son. |
Он хотел убить меня и нашего сына. |
I would just walk past her. |
Я лишь хотел идти за ней. |
I was wondering just when the district council commission would actually be in the bank. |
Я просто хотел поинтересоваться, когда именно комиссия от муниципалитета поступит в банк. |
You know, that man just wouldn't die. |
Тот человек все никак не хотел умирать. |
But no offense - I wouldn't want any of you hitting on my sister. |
Но - без обид - я бы не хотел, чтобы моя сестра встречалась с кем-либо из вас. |
Nothing against smoothies, but I wouldn't mind some real food sometime. |
Ничего не имею против молочных коктейлей, Но я бы хотел иногда и нормально покушать. |
I would have you find Lady Sarah. |
Я бы хотел чтобы вы нашли леди Сару. |
Well, I wouldn't want to get my coat dirty. |
Не хотел я, конечно, пачкать куртку. |
So I wouldn't want to give all of that up. |
Я бы не хотел такого лишиться. |
'Cause I would love to know who shot that dog. |
Потому что я бы очень хотел узнать, кто застрелил того собаку. |
I think Mark would've wanted somebody like you to have it. |
Думаю, Марк хотел бы, чтобы она осталась у кого-то вроде тебя. |
If it was william, I would have wanted to know. |
Если бы это был Уильям, я бы хотел знать. |
This is an exam that I would encourage all members to undertake. |
Этот анализ я хотел бы порекомендовать сдать всем членам. |
Linus asked if you would go and see him. |
Лайнус хотел, чтобы вы пришли повидаться с ним. |
Okay. I wouldn't see it again. |
Не хотел бы видеть это снова. |
You wouldn't want to miss one. |
Ты бы не хотел пропустить перемену. |
I wish to ask if you would consider a small donation. |
Я хотел бы попросить его о небольшом пожертвовании. |
I wish someone really would cut his ugly old head off. |
Я хотел бы, чтобы кто-нибудь отбил его уродливую голову. |
He wanted to go further, but I wouldn't. |
Он хотел пойти дальше, но я нет. |
Right where Oscar thought he would be spending the rest of his life. |
На месте, где Оскар хотел провести остаток жизни. |
There is no case. I would not harm anyone, much less Nola Rice. |
Я не совершал преступления, я не хотел никому причинять зла, менее всего Ноле Райс. |
I had a simple plan. I would isolate Thomas. |
Я хотел увезти Тома подальше от цивилизации. |
No one would talk about it. |
Никто не хотел говорить об этом. |
He wanted insurance that the government wouldn't kill him. |
И хотел подстраховаться, что оно от него не избавятся. |
I've tried to come and see you but they would've shot me. |
Я хотел лично прийти, но они бы пристрелили меня. |