Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
He would have killed me and our son. Он хотел убить меня и нашего сына.
I would just walk past her. Я лишь хотел идти за ней.
I was wondering just when the district council commission would actually be in the bank. Я просто хотел поинтересоваться, когда именно комиссия от муниципалитета поступит в банк.
You know, that man just wouldn't die. Тот человек все никак не хотел умирать.
But no offense - I wouldn't want any of you hitting on my sister. Но - без обид - я бы не хотел, чтобы моя сестра встречалась с кем-либо из вас.
Nothing against smoothies, but I wouldn't mind some real food sometime. Ничего не имею против молочных коктейлей, Но я бы хотел иногда и нормально покушать.
I would have you find Lady Sarah. Я бы хотел чтобы вы нашли леди Сару.
Well, I wouldn't want to get my coat dirty. Не хотел я, конечно, пачкать куртку.
So I wouldn't want to give all of that up. Я бы не хотел такого лишиться.
'Cause I would love to know who shot that dog. Потому что я бы очень хотел узнать, кто застрелил того собаку.
I think Mark would've wanted somebody like you to have it. Думаю, Марк хотел бы, чтобы она осталась у кого-то вроде тебя.
If it was william, I would have wanted to know. Если бы это был Уильям, я бы хотел знать.
This is an exam that I would encourage all members to undertake. Этот анализ я хотел бы порекомендовать сдать всем членам.
Linus asked if you would go and see him. Лайнус хотел, чтобы вы пришли повидаться с ним.
Okay. I wouldn't see it again. Не хотел бы видеть это снова.
You wouldn't want to miss one. Ты бы не хотел пропустить перемену.
I wish to ask if you would consider a small donation. Я хотел бы попросить его о небольшом пожертвовании.
I wish someone really would cut his ugly old head off. Я хотел бы, чтобы кто-нибудь отбил его уродливую голову.
He wanted to go further, but I wouldn't. Он хотел пойти дальше, но я нет.
Right where Oscar thought he would be spending the rest of his life. На месте, где Оскар хотел провести остаток жизни.
There is no case. I would not harm anyone, much less Nola Rice. Я не совершал преступления, я не хотел никому причинять зла, менее всего Ноле Райс.
I had a simple plan. I would isolate Thomas. Я хотел увезти Тома подальше от цивилизации.
No one would talk about it. Никто не хотел говорить об этом.
He wanted insurance that the government wouldn't kill him. И хотел подстраховаться, что оно от него не избавятся.
I've tried to come and see you but they would've shot me. Я хотел лично прийти, но они бы пристрелили меня.