| He would have killed me and our son. | Он хотел убить меня и нашего сына. |
| I would just walk past her. | Я лишь хотел идти за ней. |
| I was wondering just when the district council commission would actually be in the bank. | Я просто хотел поинтересоваться, когда именно комиссия от муниципалитета поступит в банк. |
| You know, that man just wouldn't die. | Тот человек все никак не хотел умирать. |
| But no offense - I wouldn't want any of you hitting on my sister. | Но - без обид - я бы не хотел, чтобы моя сестра встречалась с кем-либо из вас. |
| Nothing against smoothies, but I wouldn't mind some real food sometime. | Ничего не имею против молочных коктейлей, Но я бы хотел иногда и нормально покушать. |
| I would have you find Lady Sarah. | Я бы хотел чтобы вы нашли леди Сару. |
| Well, I wouldn't want to get my coat dirty. | Не хотел я, конечно, пачкать куртку. |
| So I wouldn't want to give all of that up. | Я бы не хотел такого лишиться. |
| 'Cause I would love to know who shot that dog. | Потому что я бы очень хотел узнать, кто застрелил того собаку. |
| I think Mark would've wanted somebody like you to have it. | Думаю, Марк хотел бы, чтобы она осталась у кого-то вроде тебя. |
| If it was william, I would have wanted to know. | Если бы это был Уильям, я бы хотел знать. |
| This is an exam that I would encourage all members to undertake. | Этот анализ я хотел бы порекомендовать сдать всем членам. |
| Linus asked if you would go and see him. | Лайнус хотел, чтобы вы пришли повидаться с ним. |
| Okay. I wouldn't see it again. | Не хотел бы видеть это снова. |
| You wouldn't want to miss one. | Ты бы не хотел пропустить перемену. |
| I wish to ask if you would consider a small donation. | Я хотел бы попросить его о небольшом пожертвовании. |
| I wish someone really would cut his ugly old head off. | Я хотел бы, чтобы кто-нибудь отбил его уродливую голову. |
| He wanted to go further, but I wouldn't. | Он хотел пойти дальше, но я нет. |
| Right where Oscar thought he would be spending the rest of his life. | На месте, где Оскар хотел провести остаток жизни. |
| There is no case. I would not harm anyone, much less Nola Rice. | Я не совершал преступления, я не хотел никому причинять зла, менее всего Ноле Райс. |
| I had a simple plan. I would isolate Thomas. | Я хотел увезти Тома подальше от цивилизации. |
| No one would talk about it. | Никто не хотел говорить об этом. |
| He wanted insurance that the government wouldn't kill him. | И хотел подстраховаться, что оно от него не избавятся. |
| I've tried to come and see you but they would've shot me. | Я хотел лично прийти, но они бы пристрелили меня. |