Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
Kyle would want her in it. Кайл бы хотел, чтобы она осталась.
I would know by what lawful authority I am called hither. Я бы хотел знать, властью какого закона меня призвали сюда.
I would have your understanding of what I must now give to the nation. Я бы хотел встретить в вас понимание того, что мне следует дать теперь нации.
He grabbed me by my hair and wrists and wouldn't let go. Он схватил меня за волосы, трепал и не хотел отпускать.
Maybe there's something in there that could help them figure out who would want to hurt her. Может там есть что-нибудь, что поможет им выяснить, кто хотел навредить ей.
But tonight there is no place I would rather be than at your building. Но сегодня нету ни одного места, где я хотел быть кроме твоего дома.
This outcome, it's not at all what I would have wanted. Такой исход - это не то, чего я хотел.
He said he would love to sign at Fenmore financial. Он сказал, что хотел бы заключить контракт на Фенмор финансал.
If you'd wanted to apologize, a phone call would have sufficed. Если ты хотел извиниться, телефонного звонка было бы достаточно.
I'm just doing what Dad would do... Я делаю то, что хотел бы отец...
Eli would have wanted me to make sure she is safe. Илай хотел бы, чтобы я убедилась, что она в порядке.
He would've wanted you to have them. Он хотел бы отдать их тебе.
He went to hold her hand, and she wouldn't let him. Он хотел взять ее руку, но она её отдёрнула.
I just meant I would be satisfied to simply hold you. Просто я хотел сказать... мне будет достаточно просто обнимать тебя.
I would ask you to disarm yourselves. Но я хотел бы попросить вас разоружиться.
It's what Paul would have wanted. Это то, что Пол хотел бы.
He said he would love to go. Он сказал, что хотел бы пойти.
He wouldn't listen, that can be confirmed. Он не хотел слушать, что может быть, подтверждено.
And I wouldn't want him to. Да я бы этого и не хотел.
I would have a word with your people in the lab. Я бы хотел поговорить с вашими учеными.
I think my dad would rather I just stay in this room. Я думаю, что мой папа хотел бы, чтобы я просто осталась в этой комнате.
I hoped you would. I wanted to show you. Но надеялся на это - хотел тебе кое-что показать.
He would have wanted me to have this chance. Он бы не хотел, чтоб я упустила этот шанс.
Michael took me on when nobody else would. Майкл принял меня, когда никто другой не хотел.
The point is, William Henry Harrison would have wanted this land preserved as a national park. Суть в том, что Уильям Генри Харрисон хотел бы, чтобы эта земля была сохранена как национальный парк.