Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
Joaquim was the girl's father, and he wouldn't let her go near the ocean. Хоакин был отцом девочки и не хотел, чтобы она приближалась к морю.
He wouldn't go back or let us stop. Не хотел идти назад или прекратить восхождение.
I wanted to do something that would make you notice me. Я хотел сделать что-то, я хотел привлечь твоё внимание.
We wouldn't want to discourage him from calling us in the event that something real ever does happen. Я не хотел бы отбивать у него желание позвонить, если действительно произойдет что-то плохое.
I tried to drive myself, but the arm wouldn't cooperate. Я хотел сам доехать, но рука не слушалась.
I would punch them in the face. Я бы хотел дать им по морде.
I wouldn't want to infect you. Я не хотел бы заразить тебя.
I wanted to see how far you would go. Я просто хотел узнать, насколько далеко вы можете зайти.
I wish you would tell me what this is all about, Delenn. Я бы хотел, чтобы ты мне рассказала, к чему это все, Деленн.
My father would have wanted me to keep my vow to you. Отец бы хотел, чтобы я осталась верна нашей с тобой клятве.
I just wanted to see what you would do if I gave you the opportunity. Я просто хотел посмотреть, что ты сделаешь, если я дам тебе возможность.
Just wanted to see if some of the magic would rub off. Просто хотел увидеть, вдруг произойдет чудо.
Well, I wouldn't want someone staying with me out of pity. Я бы не хотел, чтобы со мной кто-то возился из жалости.
I wish you would have come to me. Я хотел бы, чтобы ты пришла ко мне.
I understand why Peter wouldn't talk to me after what I did. Теперь я понимаю, почему Питер не хотел разговаривать со мной после всего, что я сделала.
I wish I would've heard you say that earlier, Mom. Я бы хотел услышать это раньше, мам.
If you wanted nothing, you would've just thrown the folder away. Если бы ничего не хотел, ты бы просто выкинул ту папку.
I wish I could do something that would make me feel alive. Хотел бы я сделать что-нибудь, лишь бы почувствовать себя живым.
You don't know what he would want. Вы не знаете, чего бы он хотел.
She would dearly love a taste of high society and I'd like to give her it. Она стремится попасть в высшее общество, и я хотел бы устроить это.
After my first visit, he wouldn't see me. После моего первого визита он не хотел меня видеть.
And I shall never know what he would have said to me. Я уже не узнаю, что он хотел сказать.
In this regard, I would wish to visit your country again. В этой связи я хотел бы вновь посетить Вашу страну.
He would also like information regarding the views of the governing bodies of the other organizations which had been consulted on the question. Он также хотел бы получить информацию в отношении мнения руководящих органов других организаций, с которыми проводились консультации по данному вопросу.
I would love to hear that song. Я бы хотел услышать эту песню.