| Your parents were good hard-working folk who took a chance hiring a drifter like me when no one else would. | Твои родители были хорошими работящими людьми, которые рискнули нанять бродягу вроде меня, когда никто не хотел. |
| I hope it's what he would've wanted. | Я надеюсь это то, что он хотел бы. |
| And that, I would never change. | А этого я бы не хотел менять. |
| This place would never be clean without the girls. | Братан, вот Даррен хотел прогнать их, но здесь не будет чистоты без девчонок. |
| I would've liked... to take you in my arms. | Я бы так хотел обнять вас. |
| I would've liked to be... with you always. | Я бы хотел всегда быть рядом,... |
| And Kenny told me specifically that he would never want to be kept alive on a machine. | А Кенни специально упоминал, что он не хотел бы, чтобы его жизнь искусственно поддерживали. |
| I would very much like to try and be your boyfriend. | Я бы очень хотел попробовать и стать твоим парнем. |
| What I wouldn't give to pick your brain about the place. | Хотел бы я расспросить вас о фирме. |
| He wouldn't want any drama. | Он бы не хотел никаких драм. |
| I was just checking to see if you would tell me the truth. | Я просто хотел проверить, скажите ли вы мне правду. |
| I would think Spamalot's brought a younger audience to Python, but Python's constantly repeated anyway. | Я хотел бы думать, что Спамалот привел молодежь к Пайтону, но Пайтона постоянно повторяют в любом случае. |
| Cedrik would want me to be there. | Седрик бы хотел, чтобы я там был. |
| If Yates wanted revenge on anyone, it would be Rudnick. | Если Ейц хотел отомстить кому-то, это был бы Редник. |
| I would not want to be the guy who just beat the boss. | Не хотел бы я сейчас быть парнем, который обставил босса. |
| He would not want you to need. | Он бы не хотел, чтобы вы нуждались. |
| I wanted to make sure they wouldn't make my head explode. | Я хотел убедиться, что они не взорвут мне голову. |
| Or not look like, you would want... | Или не похож, ты бы хотел... |
| I would not have thee linger in thy pain. | Я не хотел бы длить твои мученья. |
| We thought we would eat and then do whatever you want. | Мы думали, что мы поедим, а затем займёмся чем бы ты хотел. |
| Lilburne - the man who would have us all level. | Тот, кто хотел бы нас всех уравнять. |
| I would not have that life. | Такую жизнь я бы не хотел. |
| I wouldn't want to live with her either. | С ней бы я и сам не хотел жить. |
| To reassure her that I wouldn't wish to cause you any difficulties. | Чтобы успокоить её, я не хотел бы причинять вам какие-либо неудобства. |
| He would want to be found. | Он хотел бы, чтобы его нашли. |