Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
If so, I would never have you wake... Если так, я бы не хотел, чтобы ты просыпалась...
I would see no more of note follow. Я бы не хотел потерять еще кого-то важного для нас.
I would discuss other matters with you. Я бы хотел обсудить с тобой кое-что.
I would test the strength of your resolve. Я бы хотел испытать на прочность твою решимость.
I would see words forged into action. Я бы хотел, чтобы слова подкреплялись действием.
Spartacus wanted him towards Neapolis, but he would not leave her. Спартак хотел, чтобы он пошел с ними в Неаполь, но он не захотел оставить ее.
News I would have cared to know. Я бы хотел об этом знать.
I would not have these ranks filled with Gauls. Я бы не хотел, чтобы наши ряды пополнялись галлами.
I would add you as such. Я бы хотел, чтобы ты тоже им стал.
I speak of a woman who knows secrets I would not have revealed. Я говорю о женщине, которой известны секреты, которые я бы не хотел раскрывать.
And would return home to see his child born in Rome. И хотел бы вернуться домой, чтобы его ребенок родился в Риме.
I wouldn't want her to worry. Я бы не хотел беспокоить её.
Any parent would feel the same. Любой родитель хотел бы того же.
Is this what you would tell your wife? Это то, что ты хотел бы сказать своей жене?
I would say definitely, yes. Я хотел бы сказать определенно, да.
I know you have other priorities but I would love to see you there. Я знаю, у тебя другие приоритеты но я хотел бы видеть вас там.
I wanted to make sure her new husband would be able to provide what she deserves. Я хотел убедиться, что новый муж способен обеспечить её.
Mr. Stark would want to be stopped by any means possible. Мистер Старк хотел бы, чтобы его остановили любым возможным способом.
My father never would have wanted that. Мой отец никогда не хотел этого.
Any man in your position would want to kill him. Любой человек в такой ситуации хотел бы его убить.
No producer in their right mind would want that! Ни один продюсер в здравом уме не хотел бы этого!
I've stood up for you when nobody else would. Я стоял за тебя, когда никто не хотел этого делать.
I would have liked to be a daredevil, too. Я бы тоже хотел быть таким же бесстрашным.
I didn't want to take the chance that one of them would jump overboard. Я не хотел рисковать что кто-нибудь из них прыгнет за борт.
That if McCrane wanted me dead I wouldn't be here. Если бы МакКрейн хотел меня убить, я бы не стоял сейчас перед вами.