| If so, I would never have you wake... | Если так, я бы не хотел, чтобы ты просыпалась... |
| I would see no more of note follow. | Я бы не хотел потерять еще кого-то важного для нас. |
| I would discuss other matters with you. | Я бы хотел обсудить с тобой кое-что. |
| I would test the strength of your resolve. | Я бы хотел испытать на прочность твою решимость. |
| I would see words forged into action. | Я бы хотел, чтобы слова подкреплялись действием. |
| Spartacus wanted him towards Neapolis, but he would not leave her. | Спартак хотел, чтобы он пошел с ними в Неаполь, но он не захотел оставить ее. |
| News I would have cared to know. | Я бы хотел об этом знать. |
| I would not have these ranks filled with Gauls. | Я бы не хотел, чтобы наши ряды пополнялись галлами. |
| I would add you as such. | Я бы хотел, чтобы ты тоже им стал. |
| I speak of a woman who knows secrets I would not have revealed. | Я говорю о женщине, которой известны секреты, которые я бы не хотел раскрывать. |
| And would return home to see his child born in Rome. | И хотел бы вернуться домой, чтобы его ребенок родился в Риме. |
| I wouldn't want her to worry. | Я бы не хотел беспокоить её. |
| Any parent would feel the same. | Любой родитель хотел бы того же. |
| Is this what you would tell your wife? | Это то, что ты хотел бы сказать своей жене? |
| I would say definitely, yes. | Я хотел бы сказать определенно, да. |
| I know you have other priorities but I would love to see you there. | Я знаю, у тебя другие приоритеты но я хотел бы видеть вас там. |
| I wanted to make sure her new husband would be able to provide what she deserves. | Я хотел убедиться, что новый муж способен обеспечить её. |
| Mr. Stark would want to be stopped by any means possible. | Мистер Старк хотел бы, чтобы его остановили любым возможным способом. |
| My father never would have wanted that. | Мой отец никогда не хотел этого. |
| Any man in your position would want to kill him. | Любой человек в такой ситуации хотел бы его убить. |
| No producer in their right mind would want that! | Ни один продюсер в здравом уме не хотел бы этого! |
| I've stood up for you when nobody else would. | Я стоял за тебя, когда никто не хотел этого делать. |
| I would have liked to be a daredevil, too. | Я бы тоже хотел быть таким же бесстрашным. |
| I didn't want to take the chance that one of them would jump overboard. | Я не хотел рисковать что кто-нибудь из них прыгнет за борт. |
| That if McCrane wanted me dead I wouldn't be here. | Если бы МакКрейн хотел меня убить, я бы не стоял сейчас перед вами. |