She blackballed me from the cafeteria table, and then no one would sit with me. |
Она изгнала меня из-за столика в столовой, и никто больше не хотел сидеть со мной. |
He would be glad to meet you to discuss my choice. |
Он хотел бы встретиться с тобой, чтобы объяснить мой выбор. |
I only meant to keep you from crossing a line you would most certainly regret. |
Я только хотел сохранить твою линию о которой ты пожалеешь. |
I would so hate to miss his death. |
Я бы так не хотел пропустить его смерть. |
I would love to take you on it. |
Хотел бы взять вас с собой. |
In fact, I would have wanted so much. |
На самом деле, я бы тоже так хотел. |
I wouldn't want you to be my doctor. |
Не хотел бы я такого доктора. |
I would appreciate an opportunity to exchange greetings with the ambassador. |
Я бы хотел воспользоваться возможностью поприветствовать посла. |
I would've wanted a normal life myself. |
Я бы хотел жить нормальной жизнью. |
I would love to hear all about my little Jessie. |
Я хотел бы услышать все о моей крошке Джесси. |
I would have thee hence, and here again. |
Но я хотел бы, чтоб ты исчез, а потом появился здесь снова. |
I would want to live with no legs. |
Я бы хотел жить даже без ног. |
I wish I would have been there to feel the kicking for the first time. |
Я хотел бы быть там, чтобы почувствовать это в первый раз. |
It would feel like the home everyone wishes they had been raised in. |
Там будет как дома, такой дом, где каждый хотел бы вырасти. |
I wish some of these kids would impersonate her a little bit. |
Хотел бы я, чтобы эти ребята хоть ненадолго стали ею. |
So supernova, for example: I would love to know why very massive stars explode in supernovae. |
Сверхновая, например: я бы очень хотел узнать, почему очень массивные звёзды взрываются в сверхновые. |
I work all day long, and I come back, and I would relax... |
Я работаю целый день и когда прихожу домой я хотел бы отдохнуть. |
If faber wanted to arrest all of us, he would have. |
Если бы Фабер хотел арестовать нас всех, он бы это сделал. |
I knew he wouldn't want to leave any evidence behind. |
Я знала, что он не хотел бы оставить улики. |
I wouldn't mention that picture to anybody. |
Я бы не хотел никому об этом рассказывать. |
And he would preserve their privacy at any cost. |
Он хотел сохранить их мирок любой ценой. |
It makes you wonder why anyone would want to kill him. |
Возникает вопрос, почему кто-то хотел убить его. |
I think Yondu would want you to have it. |
Думаю, Йонду хотел бы оставить её тебе. |
I would make certain that I squashed him! |
Я хотел удостовериться, что смогу раздавить его как насекомое! |
He wouldn't want you doin' this. |
Он бы не хотел, чтобы ты так убивалась. |