Yaeli, there is no one who wouldn't want you |
Йаэли, нет никого, кто бы не хотел быть с тобой. |
I sure would hate to have to do this... what with Annie Greer being how she is. |
Уверен, я не хотел бы, чтобы со мной произошло то же, что и с Энни Грир. |
He wanted her back, and you realized You would have to get rid of her for good. |
Он хотел ее вернуть, и Вы поняли, что лучше будет от нее избавиться. |
He would've wanted you to care about him before someone put a bullet in his brain. |
Он хотел бы, чтобы ты о нем заботилась. до того, как ему прострелили башку. |
He would have wanted me to help you. |
ќн бы хотел, чтобы € тебе помог. |
If he wanted to betray us, he already would have. |
Если бы он хотел предать нас, он бы уже это сделал. |
What would he want you to do right now? |
Что бы он хотел, чтоб вы сделали сейчас? |
I wish I could pull down my zipper and that guy would come out. |
Я бы хотел расстегнуть свою молнию чтобы тот парень смог выйти. |
He would have wanted me to try and finish it... as soon as I could. |
Он хотел бы, чтобы я закончила их, так же быстро, как он. |
This is what Charlie would have wanted? |
Это то, чего бы хотел Чарли? |
Grieving, remembering the good times While I say to sweet louie the way he would've wanted. |
Скорбя, вспомните добрые времена, а я скажу "прощай" милому Луи так как он хотел бы этого. |
Penny, if you wouldn't mind, I'd like to have a conversation about girls. |
Пенни, если ты не возражаешь, я хотел бы поговорить о девочках. |
What would he want with the body? |
Что он хотел сделать с телом? |
If Kamal ever wanted a fresh start, this would be it. |
Если Камал хотел начать все с начала, то это выход. |
So who would want to split your head open, Jackson? |
Итак, кто там хотел раскроить тебе голову, Джексон? |
Who would want to frame you, tag? |
Кто хотел вас подставить, Таг? |
An angel who would have hauled us back to that heaven of yours. |
Ангела, который хотел затащить нас обратно, к тебе на небеса |
I would hate to see Susan die, too. |
Я не хотел бы увидеть Сьюзен тоже мёртвой, а? |
I thought about testing the mask for Light's DNA, but it would only have Linda's. |
Я хотел провести анализ ДНК с маски, но результаты укажут на Линду. |
I would love to live next-door to you. |
Хотел бы я иметь такую соседку. |
I would love to stay and chat with all of Whitney's new friends, but there's no time, kids. |
Я хотел бы остаться и пообщаться со всеми новыми друзьями Уитни, но абсолютно нет времени, детки. |
No, but I would have liked to have had. |
Нет. Но я бы хотел, чтобы у меня был ребенок. |
Meaning no offense, my lady, but... I wouldn't tangle with you. |
Без обид, миледи, но... не хотел бы я вас встретить в темной подворотне. |
Once he wanted me to approve a contest where he would give a new toilet to the listener with the largest bowel movement. |
Как-то раз он хотел, чтобы я разрешила соревнование где он дает новый унитаз слушателю с наибольшем испражнением. |
Clarice, there is nothing in this world... that I would love more than to be able to chat with you. |
Клариса, больше всего на свете я бы хотел сейчас с вами поболтать. |