Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
If that had happened I would want an answer to the same question. Если бы это произошло, я бы тоже хотел получить ответ на подобный вопрос.
I wouldn't like to be around if it was. Не хотел бы я быть рядом, если сработает.
He is an annoying man but I would miss him if he... Он надоедливый но я бы не хотел потерять его...
She says Tony knew Homêre would be killed, wanted him killed. Она говорит, Тони знал, что Гомера убьют, хотел, чтобы его убили.
I wouldn't want to incur the wrath of Mr Siddal. Я не хотел бы навлечь на себя гнев мистера Сиддала.
I would love one night with her. Я бы так хотел провести с ней одну ночь.
I would love to, but Joyce asked me to clean the fridge. Да я и хотел бы, но Джойс сказала мне помыть холодильник.
And I wouldn't want you to have one anyway. В любом случае бы не хотел, чтобы тебе досталась комната.
I would have preferred to kill him more beautifully. Я бы хотел убить его более красиво.
I wish you guys would make up your mind. Я бы хотел, ребята, чтобы вы одумались.
Not that I would change anything, But I hate that it happened. Не то, чтобы я хотел что-то изменить, но случившееся ужасно.
And he wouldn't do it unless we were all together. А он хотел, чтобы мы отправились все вместе.
I would do nothing less because we are brothers always and forever. Я хотел бы сделать не меньше потому что мы братья всегда и навсегда.
If you have a note, would love to hear it. Если у тебя есть замечания, я бы хотел их услышать.
I'm sure that's what Arthur would have wanted. Уверена, именно этого хотел бы Артур.
Your Honor, I would ask you to simply to look at the record of Patrick Jane. Ваша честь, я хотел бы спросить вас. взглянуть на записи о Патрике Джейне.
I would seriously love for this to stop. Я бы очень хотел, чтобы это прекратилось.
He would've wanted Reverend Daniels. Он тоже хотел бы преподобного Дениелса.
He would've wanted us to move forward and realize our objectives. Он бы хотел, чтобы мы продолжали действовать и осуществили свои цели.
I bet Darius Hayes would love to know everything we're digging into. Бьюсь об заклад, Дариус Хейз хотел бы знать обо всем, что мы раскопали.
This isn't what Marcellus would have wanted. И Марселлус тоже не хотел бы такого.
I wouldn't mind meeting with the writer. Я бы хотел встретиться с автором.
And I would love to be able to pass that on. И я бы хотел передать это по наследству.
In fact, I would love to get you some photo ops. Фактически, я хотел бы попросить вас попозировать перед прессой.
'Cause your dad would want me to. Потому что этого бы хотел твой отец.