| I just wouldn't want you thinking that I had a thing... | Я не хотел бы, чтобы ты думала, что у я с холодильником... |
| I would not wish to proceed without his approval. | Я не хотел бы переходить без его одобрения. |
| I would love some time to talk to you, sir. | Я бы хотел с вами пообщаться, сэр. |
| And it's great, I wouldn't want anything else. | Это здорово, я бы ничего не хотел другого. |
| I would have words with my wife. | Я бы хотел поговорить со своей женой. |
| Ask for the moon, and I would wrest it from the heavens. | Спросите луну, и я хотел бы вырвать ее с небес. |
| I would enrich our stock, and offer him Gannicus as well. | Я бы хотел пополнить наши запасы, и предложить также Ганника. |
| Remy wouldn't arrange a meeting. | Рэми, не хотел организовывать встречу. |
| At least I would not have to share my shame. | По крайней мере, я не хотел бы получить свою порцию стыда. |
| Harris would not identify any of the operatives in Tunisia, which is what got me so upset. | Харрис не хотел называть никаких оперативников в Тунисе, вот что меня так расстроило. |
| I just wouldn't want to overstep my bounds. | Я просто не хотел переступать границы. |
| They would have done anything I wanted. | Они бы сделали всё, что я хотел. |
| I have something I... would rather not say it over the phone. | Есть кое-что, О чем я не хотел бы говорить по телефону. |
| I wouldn't like to be the woman you cut in half. | Я бы не хотел быть женщиной, которую ты разрезаешь пополам. |
| I would have loved to have killed him. | Я бы и хотел его убить. |
| Babes, it's what he would have wanted. | Детка, это то, чего бы он хотел. |
| Right, I would still like one, though. | Ну да, но я бы все равно хотел такой. |
| I think that's what eddie would have wanted. | Думаю, Эдди бы этого хотел. |
| They'd had this row and I wouldn't tell him where she'd gone. | Они поругались, а я не хотел говорить ему куда она пошла. |
| Probably something about all that Max Rager money he wouldn't have to split with his bandmates. | Вероятно о том, что не хотел делить деньги Макс Рейджер со своими напарниками. |
| The point is, I wouldn't want to give him any wrong ideas. | Понимаете, я бы не хотел, чтобы он что-то такое подумал. |
| If I wanted to get in here, those gates wouldn't stop me. | Если бы я хотел вломиться внутрь, ворота меня бы не остановили. |
| The whole country would have you go to war. | Весь народ хотел бы, чтобы вы объявили войну. |
| But I know Phillip would want us to go on. | Но я знаю, что Филипп хотел бы, чтобы мы продолжали. |
| I know Kurt would have wanted it. | Я знаю, что Курт хотел бы этого. |