Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Would - Хотел"

Примеры: Would - Хотел
Leonard would eat the melon when he wanted to ravage me. Леонард ел дыню, когда он хотел взять меня силой.
I certainly would love to show it to you. Я очень хотел бы его тебе показать.
It just meant Jess wouldn't want you wearing another guy's bracelet. Только то, что Джесс не хотел бы, чтобы ты носила браслет другого парня.
He wouldn't give them to me because I wanted to pay in change. Он их мне не отдал, потому что я хотел заплатить мелочью.
I wouldn't mind talking to him. Я хотел бы поговорить с ним.
You think I would do that? Вы думаете, Я хотел бы сделать это?
None who would want to killim. Никого, кто хотел бы его убить.
I wouldn't want to be the guy who's up against you. Я бы не хотел оказаться на месте того, кто играет против тебя.
Wish I would have gotten to know him better. Хотел бы я знать его лучше.
I just really think he wouldn't want you to go to his home. Я просто думаю, что он не хотел бы, чтобы ты пришла к нему домой.
And each would have to rejoin the world as best he could. И каждый хотел вернуться в мирную жизнь так, как он мог.
I wouldn't mind shooting some ducks in the morning. Я хотел пострелять уток с утреца.
Nor would he have you give up hope. Он не хотел бы, чтобы ты оставил надежду.
Well, I would have to know more about the particulars of the situation. Ну, я бы хотел знать больше деталей этой ситуации.
Who wouldn't, in his situation? А кто бы не хотел, в его-то ситуации?
If my people wanted to seize control of Cardassia that is how they would do it. Если бы мой народ хотел захватить контроль над Кардассией - именно так они бы и поступили.
Then he wouldn't talk to me anymore. А потом он даже разговаривать со мной не хотел.
They wanted to send her away but the grandmother wouldn't hear of it. Он хотел отослать ее подальше, но бабушка не хотела об этом слышать.
You know that Daniel would have wanted me at his funeral. Ты же знаешь, что Дэниэл хотел бы, чтобы я там была.
I would very much like to discuss the subject with you further, but preferably not through a door. Я хотел бы обсудить дальше с тобой эту тему, но предпочтительней не через дверь.
And I wouldn't want to work in that system. И я не хотел бы работать в такой системе.
Fair would've been you wanting to marry me then. Справедливо было бы, если бы ты хотел жениться на мне тогда.
Apparently, Parker wanted to put a sunflower seed inside me and see if a baby would grow. Паркер хотел засунуть в меня семечко подсолнуха, увидеть, как растет ребенок.
I would've preferred a "wizard" like Ashikawa. Хотел бы я быть магом, как Асикава.
I would very much like to make fun of Ted next time I see him. Я бы очень хотел посмеяться над Тедом, когда я увижу его.