Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотели

Примеры в контексте "Would - Хотели"

Примеры: Would - Хотели
We would also once again recommend that hearings of at least some of the cases being heard by the Tribunal be conducted in Rwanda. Мы хотели бы также вновь рекомендовать, чтобы слушания хотя бы по некоторым делам, рассматриваемым Трибуналом, были проведены в Руанде.
We would welcome a look at what scope there may be to follow through on the Council's earlier intention to support ECCAS's new collective security structures. Мы хотели бы знать, в каком масштабе будет осуществляться выраженное ранее намерение Совета поддерживать совместные структуры безопасности ЭСЦАГ.
We would therefore urge Member States to meet their pledges so that reconstruction and development funding can be used to help promote a secure environment for political and economic change. Поэтому мы хотели бы настоятельно призвать государства-члены выполнить принятые на себя обязательства, с тем чтобы можно было использовать выделяемые на цели восстановления и развития средства для содействия поддержанию безопасной обстановки в интересах осуществления политических и экономических перемен.
We would also like to thank the delegation of Norway for the effective manner in which it guided the work of the Council in March. Мы хотели бы также поблагодарить делегацию Норвегии за эффективное руководство работой Совета в марте месяце.
We should also make a comprehensive overview of the existing conventions so as to evaluate their effectiveness and possibly identify areas that would require further regulation. Мы хотели бы также, чтобы был проведен всеобъемлющий обзор существующих конвенций, с тем чтобы дать оценку их эффективности и по возможности определить области, где необходимо дальнейшее регулирование.
The last feature that you would propose to add to your Firefox takes up one of the ideas behind Chrome, but no 'achieve 100%. Последняя функция, которую вы хотели бы предложить добавить в Firefox занимает одну из идей, лежащих хром, но не 'достичь 100%.
In addition, Windows does not let you hide a device you would not want to stop from the menu. Кроме того, Windows не позволяет скрыть из меню устройства, которые Вы не хотели бы останавливать.
If our web site isn't translated in your language, and you would want to help, please see instructions on how to start a new translation. Если наш шёЬ-сайт не переведён на ваш язык, и вы бы хотели помочь, прочтите, пожалуйста, инструкцию по запуску нового перевода.
Bonnie and Clyde wished to be buried side by side, but the Parker family would not allow it. Бонни и Клайд хотели быть похоронены вместе, но семья Бонни не позволила этому случиться.
The founders wanted to help persons in need, without giving them a handout, and providing employment which would allow the person to earn money for life. Их учредители хотели помочь нуждающимся, не давая им подаяние, а обеспечивая работой, которая бы позволяла человеку самому заработать себе деньги на жизнь.
There's no version of a traditional score that would keep you as off balance as we wanted that scene to leaving you feeling. Не было версии традиционной музыки, которая сбила бы с равновесия, так как мы хотели, чтобы эта сцена оставила у вас ощущения».
And if you could attach the kitchen sink to a personal computer they would announce that too. Но если бы вы хотели подключить кухонный нож к персональному компьютеру, то они анонсировали бы и его».
They were only interested in tactical nuclear weapons that would be used in a defensive role on Swedish territory or nearby seas. Вооруженные силы Швеции хотели иметь только тактическое ядерное оружие, которое планировалось использовать на территории страны или в прилегающих водах.
Because of PGP encryption's importance worldwide, many wanted to write their own software that would interoperate with PGP 5. Так как PGP широко использовалась во всём мире, многие хотели создавать собственное ПО, совместимое с PGP 5.
Even if poor countries were willing to guarantee their deposits, the guarantee would mean less than that from the United States. Даже если бы бедные страны и хотели гарантировать свои депозиты, такие гарантии значили бы куда меньше, чем аналогичные гарантии Соединённых Штатов.
1/03/2008 - "We would love to play Russia" - The Interview with Lars Chriss (LION'S SHARE). 1/03/2008 - "Мы хотели бы играть в России" - Интервью с Ларсом Криссом (LION'S SHARE).
"They wouldn't take me." "Меня не хотели брать".
My friends and I would go out with nets and make little aquariums with the creatures we'd find, he said. Мои друзья и я хотели выйти с сетками и сделать маленькие аквариумы с существами, которые мы найдем , - сказал он.
Another poll showed that almost one-third of Socialist Left voters would not want to live in an area with a high number of immigrants. В то же время, почти треть избирателей Социалистической левой партии не хотели бы жить в районе с большим количеством иммигрантов.
Well, I think you would say... Я думаю, вы хотели сказать -
You would have liked to talk to him. Так вы хотели поговорить с ним?
It is my belief as President that my sisters would prefer to treat our employees with fairness and decency. И я убеждена, как президент, что наши сестры хотели бы, чтобы к работникам дома относились честно и справедливо.
Now I was under the impression, when you granted me an audience, it would be to discuss business. Мне показалось, что удостоив меня аудиенции, вы хотели обсудить дела.
The developers wanted to pay homage to the debut of the GameCube by making an opening FMV sequence that would attract people's attention to the graphics. Разработчики хотели отдать должное дебюту GameCube, сделав стартовый FMV ролик, который должен был привлечь внимание людей к графике.
It is not her choice- and we would have you persuade her of that. Не ей это решать, и мы бы хотели, чтобы ты ее переубедила.