Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотели

Примеры в контексте "Would - Хотели"

Примеры: Would - Хотели
I hate to mention this, but, you're our new landlord, and we would love to discuss some relief on a new payment schedule. Не хотелось бы об этом, но вы наш новый арендодатель, и мы бы очень хотели обсудить некоторые послабления в новом графике платежей.
Why would we want to find a dead raccoon? А с чего бы мы хотели найти дохлого енота?
Only 23% of respondents say they would have dinner with him, were he... alive. Только 23% респондентов сказали, что хотели бы с ним пообедать, был бы он жив.
We were just trying to help, so you wouldn't make the same mistakes you kept making in the past. Мы просто хотели помочь, чтобы ты не делала те же ошибки, что и раньше.
You know how many women would love to be like you? Ты знаешь, что многие женщины хотели бы быть похожими на тебя?
I was just saying to Adam here how much we would love to come back next Sunday. Я только что говорил Адаму, как мы хотели бы вернуться сюда в следующее воскресенье.
Not only are we talking STDs here, I can't even imagine how many dudes would love to lock you down with an unexpected pregnancy. Мы здесь говорим не только о ЗППП, я даже представить не могу, сколько чуваков хотели бы тебя захомутать благодаря неожиданной беременности.
Martin Sheen and Emilio Estevez said they would have been here tonight, but they had a family obligation. Мартин Шин и Эмилио Эстевез сказали что хотели придти сюда, но у них семейные дела.
We really would love to have suggestions from you folks on how to contact federal, state and local authorities to get them to do something. Мы действительно хотели бы получить предложения от вас от том, как связаться с федеральными, окружными и местными органами власти, чтобы заставить их сделать что-то.
RG: So today, what we would love to do is share with you four parenting taboos. Р.Г. И вот, сегодня мы бы хотели рассказать вам о четырех родительских табу.
In an ideal world, we would solve them all, but we don't. В идеале мы бы хотели решить их все, но не решаем.
It is exactly what we thought it would be in high school, except, you know, you switching bodies and me being pregnant. Все происходит именно так, как мы хотели в школе, ну, кроме твоей смены тела и моей беременности.
We would all love to have a young girl with a crush on us. Мы все хотели бы, чтобы девушка оставалась увлечена только нами.
But if a reptile were to catch them, it, too, would have to take to the air. Но если рептилии хотели их поймать, они должны были, вслед за насекомыми, подняться в воздух.
There are a lot of people who wish I would just go away. Многие хотели бы, чтобы я просто исчезла.
They would have you in hospital, but I wanted to look after you myself. Вас хотели отвезти в больницу, но я решил сам присмотреть за вами.
So I wouldn't end up like that. Они не хотели, чтобы я закончил вот так.
All Tom and I would ever talk about was getting out of Arcadia. Мы с Томом всегда хотели уехать из Аркадии.
We would also like to acknowledge the work of the President and members of the Council and reiterate our commitment to supporting and cooperating with them. Мы хотели бы отметить работу Председателя и членов Совета и вновь подтвердить нашу готовность поддерживать их и сотрудничать с ними.
Well, I would if you only wanted to put food in my mouth. Я бы зашел, если бы вы просто хотели накормить меня.
If you wouldn't mind leaving us alone to sort it all out. Мы бы хотели остаться одни, если вы не против.
I can think of a bunch of people that would want to kill their lawyer, if given a chance. Представляю, как много людей хотели бы убить своих адвокатов, если бы им выдался такой шанс.
You promised that we would have a home cinema day, and we've not seen a single film yet. Ты обещал, что мы хотели бы иметь домашний кинотеатр день, и мы не видели ни одного фильма пока нет.
You wouldn't even listen to my side! Вы даже не хотели меня выслушать.
When I was a kid, my mother would make me and my brother anything we wanted for dinner on our birthday. Когда я была ребёнком, моя мама делала мне и моему брату на наши дни рождения все, что мы хотели.