Consider: if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? |
Подумайте: если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли? |
We would urge the earliest possible follow-up to that meeting, which, we hope, will lead to intensified regional cooperation on both organized crime and extremism. |
Мы хотели бы обратиться с призывом к скорейшему осуществлению последующих мероприятий в развитие итогов этого совещания, которое, мы надеемся, приведет к активизации регионального сотрудничества как в области борьбы с организованной преступностью, так и в области борьбы с экстремизмом. |
Of course, you must research just which animal your partner likes and would not mind having! |
Перед зтим конечно же нужно узнать, какие животные нравятся вашему партнеру, и какое животное он или она хотели бы получить! |
Lindblom himself was given liberties to make the script "as weird as wanted", as Nintendo wanted the script to be more American than a direct translation would be. |
Линдблюму дали творческую свободу и разрешили делать текст «таким странным, каким он захочет», поскольку в Nintendo хотели, чтобы текст был более американизированным по духу, чем был бы дословный перевод с японского оригинала. |
The document would have been a good basis for work. Nevertheless, after reading the 12 key disarmament tasks, we wish to say that even if some progress was made since 27 November 2002, when inspections began, obviously much remained to be done. |
Вместе с тем, ознакомившись с 12 ключевыми задачами в области разоружения, мы хотели бы отметить, что, даже несмотря на некоторый прогресс, достигнутый за период, прошедший после начала инспекций 27 ноября 2002 года, очевидно, что многое оставалось сделать. |