Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Would - Можно"

Примеры: Would - Можно
They could be considered as a set of measures that would assist in keeping space open for use by future generations. Их можно рассматривать лишь как комплекс мер, которые позволят сохранить космическое пространство открытым для использования будущими поколениями.
The Government had requested additional patrol boats, which would also help control illegal immigration from Haiti. Правительство просило выделить дополнительные патрульные катера, при помощи которых можно было бы более эффективно бороться и с незаконной иммиграцией из Гаити.
To provide the maximum degree of uniformity possible, we would keep the network exception as narrow as possible. Для обеспечения как можно большего единообразия мы сделаем сферу применения исключения для сетевой системы максимально узкой.
Another hub would be created in Port of Spain, with responsibility for the English-speaking Caribbean countries. Еще один узел можно было бы создать в Порт-оф-Спейне с возложением на него ответственности за обслуживание англоговорящих стран региона Карибского бассейна.
The third hub would be located in either Santiago or Buenos Aires, covering Spanish-speaking South American countries. Третий узел можно было бы разместить в Сантьяго или Буэнос-Айресе для охвата испаноязычных стран Южной Америки.
On 21 July 1994, counsel was advised that the time limit for requesting reasons had passed and would not be supplied. 21 июля 1994 года адвокат был извещен о том, что сроки, в течение которых можно запрашивать информацию о причинах прекращения дела, истекли и что эта информация не будет предоставлена.
They hoped that the pledges made would be fulfilled as soon as possible. Они выражают надежду на то, что взятые финансовые обязательства будут выполнены как можно скорее.
The Committee would establish a web site on which such information could be posted. Комитет создаст веб-сайт, на котором можно будет размещать такую информацию.
This would constitute the sort of collaboration one could invoke as an expected accomplishment. Вот тот вид сотрудничества, который можно было бы указать в качестве ожидаемого достижения.
That additional expenditure could be covered from extra-budgetary resources and would therefore not necessitate the opening of additional credits. Эти дополнительные расходы можно было бы покрыть за счет внебюджетных средств, и выделения дополнительных ассигнований тогда не потребуется.
As one would expect, statistics are particularly weak in countries that have been afflicted by severe conflict. Как можно ожидать, статистика особенно скудна по странам, которые были затронуты серьезным конфликтом.
For decades, the international community has pursued the establishment of a court that would be able to judge the most serious international crimes. На протяжении десятилетий международное сообщество стремилось создать такой суд, на рассмотрение которого можно было бы выносить самые серьезные международные преступления.
A sensible solution would be to stamp the document with both the number of the Goods declaration and the official seal. В качестве приемлемого решения на этом документе можно было бы проставлять как номер грузовой декларации, так и официальную печать.
More flexible collective agreements for the IT sector would be one such example. В качестве примера можно привести необходимость гибких коллективных договоров для сектора ИКТ.
The realization of children's rights would be most effectively accomplished if they were explicitly linked with measurable outcomes and evaluations. Наиболее эффективным образом обеспечить соблюдение прав детей можно путем их прямой увязки с поддающимися количественному выражению результатами деятельности и оценками.
Estimates of the probable accuracy that would be expected for prediction of the grade and abundance variables will also be established. Кроме того, будет произведена оценка вероятной точности, которую можно ожидать при прогнозировании переменных факторов, определяющих сортность и плотность залегания.
An example would be to reduce poverty by improving rural women's access to forests. В качестве примера можно привести смягчение проблемы нищеты посредством расширения доступа к лесным ресурсам для сельских женщин.
To date, the invitations for country visits had always been forthcoming and she trusted that the situation evoked would never arise. Пока что всегда можно рассчитывать на приглашение посетить страны, поэтому она надеется, что упомянутая ситуация никогда не возникнет.
We had hoped that it would be possible for those changes to take place differently. Мы надеялись, что можно будет произвести эти реформы по-другому.
The final stage in the reform process would be a consideration of the abolishment of the veto at the appropriate time. Заключительный этап процесса реформы можно было бы посвятить рассмотрению вопроса об отмене права вето к определенному времени.
In our view, greater efficiency would result from having two annual sessions and concentrating the Council's work in New York. По нашему мнению, можно было бы добиться большей эффективности при проведении двух сессий в течение года и концентрации основной работы Совета в Нью-Йорке.
Deletion of those references would reduce paragraph 2 to one sentence, which could be included in a single introductory paragraph. Исключение этих ссылок сократит пункт 2 до одной фразы, которую можно будет включить в качестве отдельного вступительного пункта.
The representative of France raised the issue of how neighbours would be fully accepted in the conference. Представитель Франции задал вопрос о том, каким образом можно было бы обеспечить полное участие соседних стран в этой конференции.
She said that the full text of her statement would be made available on the UNICEF web site. Она сказала, что полный текст ее заявления можно будет найти на веб-сайте ЮНИСЕФ.
The shortfall would be reduced if contributions were made against pledges currently amounting to USD 830,000. Размер дефицита можно было бы сократить, если бы объявленные взносы, размер которых в настоящее время составляет 830000 долл. США, были выплачены.