Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Would - Можно"

Примеры: Would - Можно
But no one would ever break it, so it's not worth mentioning. Но никто не стал бы его нарушать, так что о нём можно и не говорить.
You wouldn't believe what you can hack together with a few household items. Вы не поверите, чего можно добиться, имея под рукой банальные предметы.
You wouldn't believe what you can make from the simple items lying around Earth. Ты не поверишь, что можно сделать из простых предметов, валяющихся у вас на Земле.
If it were possible to repair the cryogenic regulator, Kai would have already done so. Если бы можно было починить криогенный регулятор, Кай уже сделал бы это.
Though I have no idea how one would launder something like that, all those sparkly bits. Только вот не представляю, как такие блёстки можно отстирать.
I thought that would be a good business. Я подумал, можно сколотить неплохой бизнес.
Why would anyone leave Pied Piper now? Как можно сейчас уйти из "Крысолова"?
Fruit punch, that would be good, thank you. Фруктовый пунш, если можно, спасибо...
The dirt is so thick potatoes would grow on it. Здесь такой слой грязи, что можно картошку выращивать.
I think it would be fair to assume it was a golf club. Думаю, можно с уверенностью предположить, что это была клюшка для гольфа.
Any mid-century American car would be a good match. В американской машине годов 50-х можно найти замену.
It is what you would call a classic difficult decision. Такое можно назвать классическим сложным решением.
That much money would get us to Nagasaki with no problem. За такие деньги можно добраться до Нагасаки в два счёта.
Donald isn't what you would call the courageous type. Дональд не тот, кого можно назвать смелым типажом.
You asked what would be worth killing for. А вы спрашивали, за что можно убить.
So one would be disposed to imagine, sir. Это можно было предвидеть, сэр. Вообразите, сэр.
You could scream your lungs out, and nobody would hear you. Можно орать до посинения, никто не услышит.
I wouldn't ask if there was any other way. Если бы можно было иначе, я бы не просил.
This would be easier if we could kill them. Было бы проще, если бы можно было убить их.
Which would work if I hadn't torched his phone. Что можно было бы сделать, если бы я не подожгла его телефон.
I was wondering... how much he would put into a thing like that. Я интересно... сколько можно было вложить в это дело денег.
One would do more, but one doesn't like to upset Mrs. hall. Можно было бы сделать больше, но не хотелось расстраивать миссис Холл.
You could give them a long political speech, they would still not understand. Можно произнести длинную политическую речь, которую люди так не поймут.
Now, the opposition would wonder if I can take them. Противнику будет интересно, можно ли разобраться со мной.
You'd think he would make an appearance. Можно было бы подумать, что он появиться.