| I don't expect that it would fix everything. | Я не жду, что все можно исправить. |
| That would suggest the nitrium has been organically metabolized. | Можно предположить, что нитриум подвергся органической переработке. |
| It would also make a great kid's room. | А можно сделать детскую, если у вас есть такие планы. |
| If we did as I said we would have avoided all this. | Если бы мы сделали так, как тогда он сказал, можно было избежать всего этого. |
| You know... as much fun as one would expect. | Знаешь... так же весело, как можно предположить. |
| I can see why you would take me off this case. | Я понимаю, почему меня можно отстранить от дела. |
| Only in this crazy town would someone marry for a lease. | Только в этом идиотском городе можно выйти замуж из-за квартиры. |
| Well, some would say that's all he has. | Ну, можно сказать что есть. |
| I don't think you would exactly call her pretty. | Я думаю, хорошенькой её едва ли можно назвать. |
| That is, if you would be my date. | Можно, если ты будешь моей парой. |
| When you would duck into a corner for a break whenever you could. | Когда можно было нырнуть куда-нибудь в уголок, чтобы отдохнуть, когда был такой момент. |
| I thought it would improve my luck. | Я думал, удачу ещё можно было задобрить. |
| That would be one way to describe you. | Этими словами вполне можно описать тебя. |
| And Joaquim wasn't the kind of man who would stay quiet... | Но Жоакин был не тем человеком, которого можно было заставить молчать. |
| I would have brought you formula or she could have got some. | Можно было позвонить, я бы купила детского питания или она могла бы сходить и купить. |
| Well, that would do the job. | Да, его можно было использовать. |
| It's much simpler and would still prove your thesis. | Так намного проще, и тезис можно доказать. |
| You wouldn't believe someone could have so many books. | Вы бы не поверили, что можно иметь столько книг. |
| If she was planning to infect as many people as possible, the terminal would be ideal. | Если она планирует заразить как можно больше людей, станция будет идеальным местом. |
| If we wanted to ditch these two take the truck and run now would be the time. | Если мы хотим завалить этих двоих, можно завести грузовик и пустить туда сейчас самое время. |
| A bit more open than usual, I would say. | Можно сказать, немножко более открыта, чем обычно. |
| That would be an accurate statement, yes. | Можно и так сказать, да. |
| I thought you said New Year's would be okay. | Ты сказал, в Новый год можно. |
| But you do have skills that would improve with a little hard work. | Но у тебя есть навыки, которые можно улучшить, если немного потрудиться. |
| Course, mine would be chocolate now that I have been dyed. | Конечно, я, можно сказать, тоже шоколадный, теперь, когда меня перекрасили. |