Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Would - Можно"

Примеры: Would - Можно
Mr. Garibaldi said that I would find you in this establishment. Мистер Гарибальди сказал, что вас можно найти в этом заведении.
That would account for his behavior at the stockholders' meeting. Этим можно объяснить его поведение на собрании акционеров.
Weak is not a word that I would use to describe Edward. Слабый не то слово, которое можно использовать, чтобы описать Эдварда.
If that's true, some would consider that a deliberate act of war by one corporation against another. Если это так, то можно предположить, что это спланированный акт агрессии одной корпорации против другой.
But now... I guess you would call that, magical thinking. Но теперь... думаю, это можно назвать мечтой о чуде.
A relic such as yours would be a powerful bargaining tool. А за Реликвию, вроде твоей, можно выторговать многое.
Anyone would think you were trying to kill the pair of us. Можно подумать, будто вы пытались убить нас.
Thank you would be a good place to start. Начать можно с простого "спасибо".
Nothing would be done until she is at least 18 months. Всё это можно будет сделать, когда ей исполнится 18 месяцев.
With whom it would be to engage in dialogue. С которыми можно было бы вести диалог.
If you did, that would make you the most intelligent person in the world. Если так, то тебя можно будет назвать умнейшим человеком планеты.
He fought on longer than one would expect from any child. Он сражался дольше, чем можно было ожидать от ребенка.
Spectacular attention-getting attack, you'd think a megalomaniac like him would take all the credit. Показушное, привлекающее внимание нападение, можно подумать, что у него мания величия, как будто все это, лишь его заслуга.
Another battalion and Gabrielle would've held! Ещё бы батальон, и Габриэль можно было отстоять!
It sure did, but it would keep any woman with taste as far away as possible. Я уверен что работало, но заставляло женщин с хорошим вкусом держаться как можно дальше.
And none of my men would risk their careers over prescription pills. А мои люди не станут рисковать карьерой ради того, что можно получить по рецепту.
So, I suppose any grandchildren I could expect from you would be... Я так думаю, что внуки, которых можно от вас ожидать будут...
Last place anyone would expect a landing. Последнее место, где можно вообще ожидать выгрузки.
You'd think the teacher would just cut me some slack. Можно подумать, что учитель делает мне поблажки.
Truth is, locking you up would be easy. По правде, вас легко можно было бы посадить.
Anyone would think there'd never been a war. Можно подумать, войны никогда не было.
I thought my money would have bought better than this. Я думал, на мои деньги можно купить что-то получше.
That would be good for soup... С крышкой, которую можно скрутить.
The quantity would indicate a large dose. Количество можно обозначить как "большая доза".
One would think we are having the Queen of England over. Можно подумать, к нам английская королева едет.