More Battalion would, and Gabriel could defend! |
Ещё бы батальон, и Габриэль можно было отстоять! |
They all worked, and any one of them would have opened every collar. |
Им одним можно было бы открыть все кандалы. |
I wouldn't know what to say to a nice girl. |
Я не знаю, что можно сказать милой девушке. |
If it was a dog it would be... |
Если бы те были собаками, то можно бы было... |
Can't see how anyone would've survived that. |
Не знаю, как такое можно пережить. |
An analogue would be the growth of bacteria in a petri dish. |
Можно провести аналогию с ростом бактерий в чашке Петри. |
That would suggest a radically unorthodox form of therapy. |
Это можно назвать крайне безбожной формой терапии. |
Anything in your books that might pinpoint the location of the tomb would be useful. |
Возможно, в Ваших книгах можно найти информацию о местонахождении этой могилы. |
The amounts he would've needed easily could've gotten past military customs. |
Необходимое ему количество легко можно было пронести через военную таможню. |
Like yours would have been any better... |
Можно подумать, твой был лучше... |
£5,000 would have bought and equipped a teashop. |
За 5 тысяч можно купить кафе. |
You would think it was August. |
Можно подумать, что уже август. |
You would think Death is a big guy. |
Можно подумать, что смерть, большой парень. |
One would think only death could keep her... |
Можно подумать, что только смерть может... |
You act so well, Jacques Varennes, one would think you were in the Comédie-Française. |
Вы играете так хорошо, Жак Варенн можно подумать, вы были в "Комеди-Франсез". |
It would be easy to write on there. |
На языке можно легко написать рекламу. |
It wouldn't even show up on a brain scan unless you were looking for it. |
Его можно даже не увидеть на томограмме, если специально не искать. |
One would think it's The Ash's job to make that call. |
Можно подумать звонить это робота Эша. |
That would explain your client's sunburn, too. |
Этим можно объяснить и загар вашего клиента. |
It would ruin any case they could ever have against him. |
Любое дело, которое можно завести на Руле, будет уничтожено. |
Higgins would have picked a number that he was familiar with, like the address. |
Хиггинс ввёл бы номер, с которым его можно было связать, вроде адреса. |
If you would rather be with family at this time, that can be arranged. |
Если вы предпочитаете быть с семьей, то это можно организовать. |
We could go to a professional who would do it for us. |
Можно обратиться к мастеру, пусть сделает. |
You'd think that would hurt. |
Можно подумать, что будет больно. |
It would be a blue collar one he can do alone. |
Это может быть рабочая профессия из тех, которую можно выполнять в одиночку. |