Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Would - Можно"

Примеры: Would - Можно
If the blade sliced through the trachea, the only sound would have been an aspirate hiss. Если нож прошел через трахею, единственный звук, который можно было услышать, аспирация его дыхания.
Happily, both these problems would be solved when I fitted it with the body from a sports car. Но эти обе проблемы можно решить, если поставить сюда корпус от спортивной машины.
If it was all you knew... maybe it would be a comfort. Нет ничего, что можно назвать своим.
Human trafficking is found on a smaller scale than just that, and in places you would never even imagine. Торговлю людьми можно найти и в меньшем масштабе, чем этот, в местах, о которых вы даже не представляете.
Well, in hindsight we can say that astronomers were making two auxiliary hypotheses, both of which we would now say were incorrect. Оглядываясь назад, можно сказать, что астрономы выдвинули две вспомогательные гипотезы, обе из которых мы теперь признаём неверными.
And while it would be impossible to obtain any legally, I knew where I might get some without having to fill out any forms. И так как его невозможно достать легально я узнал, где можно добыть немного без заполнения всяких форм.
A simple "no" would have done the trick. Ладно. Можно было просто сказать: "Нет".
If I could make someone dead with my mind, it would be you. Если б можно было убивать мыслью, ты бы ужё сдох.
Well, yes, but I would suggest we rip that up for the moment. Да, но я подумала, что его пока можно разорвать.
If I could go back in time and do it again well, I wouldn't. Если бы можно было вернуться назад и всё повторить я бы ее не повторила.
Apparently you can make a lot of money, but people who manage them are dangerous and if police knew where they are, they would hurt Charlie. На них можно заработать деньги, но люди, которые занимаются этим опасны и если полиция узнает, где они находятся, это навредит Чарли.
And if he had been hanged nine years ago, it's safe to say he wouldn't look too good in these photos. И если бы его повесили 9-ть лет назад, можно с уверенностью сказать, что он не смотрелся бы так хорошо на этих фотографиях.
He probably had this thing in his shed, - hoping something would be invented he could apply it to. Эта штука, небось, валялась в сарае, а он ждал, что скоро изобретут то, к чему её можно применить.
If we had a house this big, it would make sense to have another child. Будь у нас такой же большой дом, можно было бы спокойно завести еще ребенка.
Had he violated the vow of secrecy he took, his task would have been far easier. Если бы он нарушил данный им обет молчания, все можно было бы решить намного проще.
Well, if the experiment proves tenable, then it would explain the other DNA and why we didn't find any trigger mechanism at the scene. Ну, если эксперименту можно верить, это объясняет наличие других ДНК, и почему мы не нашли пусковой механизм на месте преступления.
Think of all the sad things we'd avoid if men would just talk about their problems instead of going to war. Подумай, сколько всего печального можно было бы избежать, если бы мужчины обсуждали проблемы вместо того чтобы воевать.
At this scale, the cosmic calendar is the size of a football field but all of human history would occupy an area the size of my hand. Космический календарь можно представить как футбольное поле, но вся человеческая история будет занимать размер моей ладони.
I wouldn't mind a clue now about what it is I'm supposed to be feeling excited about. Я никак не могу понять, Джонатан, что тут такого произошло, по поводу чего можно испытывать такое возбуждение.
If I were you, I would start thinking about having them as soon as possible. На вашем месте я бы захотела завести их как можно раньше.
I'd have thought this was the last place I would find you, so close to Ruskin's house. Я думала, последнее место, где можно вас встретить, - это у дома Рёскина.
And I wonder if it would be possible for us to arrange a meeting. Я бы хотел с вами встретиться, если можно.
Anyone would think you were trying to use up all the milk so that Pat Mustard can come here more often. Можно было бы подумать, что вы стараетесь расходовать побольше молока чтобы этот Пат Мастард заходил почаще.
Who would just leave him out here like this? Как можно было бросить его вот так?
Well, I wouldn't try ringing, she's a bit senile, but you could go round. Звонить ей не стоит, она малость в маразме, а вот съездить можно.