Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Would - Можно"

Примеры: Would - Можно
Why someone would fail to put a tag on a dog... Как можно забыть написать адрес хозяев на ошейнике...
You're not worth the powder it would take to blow you up. Ты не стоишь пороха, которым тебя можно взорвать.
I thought that the rug would be a little more free-form painting. Я думал, что коврик можно будет написать довольно размытым.
Oddly, not as bad of a thing as one would think. Как ни странно, не все так плохо, как можно было бы подумать.
You'd think an award for global design would be... cooler. Можно подумать, награда за мировой проект будет... круче.
I would think you could get terrible food poisoning from a sausage. Думаю, от сосисок можно получить жуткое пищевое отравление.
You'd think it would set fire to the struts. Можно подумать, что оно подожжёт все распорки.
Sure, a marriage certificate would be convincing. Можно. Выйдет замуж, и вопрос и решен.
I noticed he has not visited the Post Office as one would expect... Я заметила, что он не зашёл на почту. А можно было ожидать...
We would then take our chances in the streets. Тогда уже можно будет попытать удачи на улицах.
We could if the baby would be a little more cooperative. Можно было бы, если бы ребенок немножко нам посодействовал.
If it were around right now, it would correct... Если бы он был здесь сейчас, это можно было бы исправить.
I dreamt of a magical future filled with wondrous devices where everything you could ever want would be available in one amazing place. Мне снилось волшебное будущее, заполненное чудесными устройствами в котором всё, что вам только нужно можно было получить в одном удивительном месте.
You could try, but you would not be successful. Можно пробовать, но наврядли что-либо удастся.
The best thing to do would be to intern them. Лучшее, что можно сделать - изолировать их.
And that would be something worth trading for. А это можно на многое обменять.
I thought it would be a good distraction. Подумал, что можно будет отвлечься.
Anyone would think you're about to have an audience with the Pope. Можно подумать, вы собираетесь на аудиенцию к Папе.
They remember the only lullaby that would actually work to put me to sleep. Они знают ту колыбельную, которой можно меня усыпить.
It would take a vote of the general partnership to oust him. Можно провести голосование главных партнеров, чтобы его уволить.
You re the only person who would know about this. Ты единственный, кому можно знать это.
The first Trilobite never knew that it would create something as amazing as you. Сначала Трилобит не знал, как можно создать что-либо такое же прекрасное как ты.
I thought taking Kirk's money would be enough to smoke him out. Я думал, кражей денег Кёрка можно его выкурить.
Evidence that would stand up in an American court of law. Доказательства, с которыми смело можно идти в американский суд.
It's not confirmed, but one would assume so, yes. Не подтверждено, но можно предположить, что да.