Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Would - Можно"

Примеры: Would - Можно
Photos would have made the case. На фото можно было построить всё дело.
With that dose you could cut off your finger and you wouldn't feel a thing. После такой дозы можно отрезать палец, и ты ничего не почувствуешь.
I said I would not go up here. Я же сказал, что можно было сюда и не подниматься.
I would go home, shower and change. Можно было бы вернуться, помыться и переодеться.
If I could go back, I wouldn't have gone to the World Cup. Если бы можно было вернуться назад, я бы не поехал на Кубок мира.
Nothing that would hold up in court, or he'd be in jail right now. Ничего, что можно было бы предоставить в суде, или он бы находился в тюрьме прямо сейчас.
Better than I would have thought. Лучше, чем можно было предположить.
I guess it wouldn't be the worst thing to admit to Gloria. Думаю, это не худшая вещь, в которой можно признаться Глории.
The defense would exercise its right to a speed... Защита будет реализовывать его права, что как можно скорее...
The bunker would have been at the lowest point. Бункер должен располагаться как можно ниже.
I suppose it would best be described as the protection business. Я полагаю, точнее всего это можно описать словам "охрана".
I don't know how I would characterize it. Я не знаю, как это можно описать.
Because you'd think by the 20th time, I would've found an alternative method... Потому что уже после 20-ти раз можно было призадуматься...
And then one would hope that the principals got the letter, received it, understood it and started implementing it. Тогда можно надеяться на то, что директора школ получили письмо, поняли его и начали выполнять.
Whenever I look at it all I think about is how he thought this would make it better. Всякий раз, когда я на него смотрю, я думаю только о том, как он полагал, что с помощью этого можно всё исправить.
Or anything that you would put in a bong... in my car. Или то, что можно положить в бонг.
Anyone would think he doesn't trust me to look after her. Можно подумать, я не могу присмотреть за внучкой.
If I knew I could hear private conversations, I would have cleaned those vents out years ago. Если бы я знала, что так можно подслушивать, давно бы вычистила эти вентиляции.
I wanted to print textiles that I would use just like regular fabrics. Я хотела печатать текстиль, который можно было бы использовать как обычную ткань.
This would be an example of how to do that. Это был пример, как это можно сделать.
Safe to say, Christmas would not have happened without your dad. Можно сказать, Рождество бы не настало без вашего папы.
Well, we wouldn't have to call it running. Ну, можно было не называть это бегством.
Right. Like you would just admit it. Можно подумать, ты бы признался.
Well, the way you would do it is by using a device that's called an astrolabe. Что ж, это можно было сделать с помощью устройства, которое называется астролябия.
That's a lot of cash that people would kill for. За такие деньги вполне можно и убить.