Any idea what he would be doing at the Best Traveler Hotel last night? |
Вы не знаете, что он мог делать вчера вечером в отеле "Милый странник"? |
Who else would know where to find the Savior? |
Кто еще мог знать, где найти Спасительницу? |
Well, who else would be in the house? |
Кто ещё мог быть в доме? |
And as he grew in wisdom and confidence, he would no longer feel he had to meet his needs in hiding. |
Он вырос в атмосфере мудрости и признания, о мог больше не чувствовать необходимости прятаться от своих нужд. |
Well, what else would I have meant? |
А что ещё я мог иметь ввиду? |
That would be one way of doing it, but there's a quicker way. |
Это мог бы быть один из вариантов, но есть более быстрый путь. |
So who would think that it was low-fat? |
Кто бы мог подумал, что она неложирная. |
Believe me, if I could stay with you, I would. |
Поверь, если бы я мог бы остаться с тобой, то остался бы. |
A simple "I got to go" would do. |
Мог бы просто сказать "мне пора". |
I reckon I could put a house brick in a woman's handbag, and she would not know it was there ever. |
Я считаю, что мог положить кирпич в женскую сумочку, и она никогда не узнает, что он там. |
Who would take revenge on poor Weniger? |
И кто мог так отомстить бедной Венигер? |
And who would have thought that all that is not enough? |
И кто мог бы предположить, что всего этого недостаточно? |
And if I could summarize that all up into one single sketch it would be this. |
Если бы я мог подвести итог всему этому в одном единственном наброске, он был бы таким. |
So for $60, I could summarize a thousand TEDTalks into just 600 summaries, which would actually be quite nice. |
За 60 долларов я мог бы превратить тысячу выступлений во всего лишь 600 кратких изложений, что было бы просто здорово. |
Ms. Wainwright would have the name of every government official, from accountants to senators, who could access the confidential information in her department. |
У Миссис Вайнрайт могло быть имя каждого правительственного чиновника. от бухгалтеров до сенаторов, кто мог иметь доступ к конфиденциальной информации в её отделе. |
Why would he want to hurt her? |
Почему он мог злиться на неё? |
Who would do such a thing? |
Кто бы мог сделать все эти вещи? |
You know, Robert, I never would have pictured Annette |
Ты знаешь, Роберт, я никогда не мог представить Аннет в роли жены доктора. |
But then, it grew and... wouldn't let go of me. |
Но потом я уже не мог ничего с этим поделать. |
But even in his wildest dreams, Lincoln could never have imagined how far his reputation would reach. |
Но даже в самых смелых своих мечтах Линкольн не мог представить, как далеко распространится его слава. |
It would be a poor captain that did not take precautions against such an eventuality. |
Только плохой капитан мог не учесть такой возможности и не принять соответствующие меры. |
Any idea what flavor of drugs would be making your roommate sick? |
Есть идеи, какой именно наркотик мог помочь твоему соседу заболеть? |
Well, it's no mystery why someone wouldn't want to be in business with Kay. |
Что ж, теперь ясно, почему человек мог отказаться работать с Кэй. |
Man, I wish I would have bet on my bracket last year. |
Чувак, если бы я мог поставить на турнирную таблицу в прошлом году. |
Carlier, would I sell you a fake? |
И я мог продать Вам подделку? |