If I thought for a moment that Condé could guarantee your survival, I would have agreed. |
Если я подумал, что мог бы гарантировать Конде ваше выживание, я бы согласился. |
I would stay if I could, but this is my home district. |
Я бы остался, если бы мог, но это мой родной округ. |
I mean, I would go if I could. |
То есть, я бы пошел, если бы мог. |
That's something only an inexperienced unsub would do. |
Так проколоться мог только совсем неопытный преступник. |
I just thought that I would find a safe place where Ruben could play all day. |
Я думал, что нашел безопасное место, где Рубен мог бы играть весь день. |
If only Ashok would listen as you have. |
Если бы Ашок мог выслушать меня так как ты. |
He would have left the city to rougher terrain. |
Он мог уйти из города на пересеченную местность. |
Anybody... would be better at community outreach than I am. |
Кто угодно... мог выступить перед населением намного лучше меня. |
I can't believe Pierce would think we might murder him. |
Не могу поверить, что Пирс мог подумать, что мы его убьем. |
I mean, my husband would never come back early without telling me. |
Просто мой муж не мог вернуться досрочно, не сказав мне. |
Any more than anybody else would have done. |
Не больше, чем кто-то еще мог бы. |
I never considered it would be something this awful. |
Я и подумать не мог, что все настолько ужасно. |
I knew that sausage king would do that. |
Я знала что Король сосисок мог сделать это. |
So Asterion would have been... grandfather. |
Так что, Астерион мог приходиться дедушкой. |
Then he would have waited to call 911 to let his crew get away. |
Затем он мог подождать с вызовом 911, чтобы они убрались подальше. |
If I could massacre every person in this godforsaken country... that helped tear apart mine, I would. |
Если бы я мог прикончить каждого жителя этой треклятой страны которая помогала терзать мою, то так бы и сделал. |
Jamie would be safe by now if you could. |
Ну, а если бы мог так поступить, то Джейми был бы уже в безопасности. |
They should; a person wielding that kind of power would be very valuable. |
А должны бы. Человек, обладающий такой способностью мог бы очень пригодиться. |
Well, I would, actually. |
Знаете, вообще-то не мог бы. |
You could let me know that you would be late and... |
Ты мог бы мне сказать, что будешь поздно, и... |
I mean he could be deported already and they wouldn't know. |
Он мог быть уже депортирован, а они и не знают. |
I thought if I could just explain she would understand. |
Если бы я мог ей обьяснить она бы поняла. |
Well, he wouldn't have been steady on his feet. |
Он не мог твёрдо держаться на ногах. |
Brian, I would go anywhere with you, but I could never leave my father permanently. |
Брайан, я бы никуда идти с тобой, но я никогда не мог оставьте мой отец постоянно. |
But I would run away with you if I could. |
Убежать с тобой если бы я мог. |