So I wouldn't pick up where my father left off. |
Так что я не мог начать оттуда, где мой отец оставил дело. |
I gave up because you would take like five days to call me back. |
Я перестала, потому что ты мог перезванивать мне по пять дней. |
No, Graetschus would never even dream of such a thing. |
Нет, даже во сне Грайшуц не мог вообразить себе такую вещь. |
He would sit for hours, not feeling the wind, looking south. |
Он мог сидеть часами, не чувствуя ветра, смотря на юг. |
She doesn't think anyone would confuse Kenny the copy guy with Ralph Lauren. |
Но она не верит, что кто-то мог спутать копировальщика Кенни с Ральфом Лореном. |
Coumadin would dissolve the clot, fix his eyesight. |
Кумадин мог бы растворить сгусток, исправить зрение. |
Well, it does sound like something that you would do. |
Ну, это звучит как что-то, что ты мог бы сделать. |
I wouldn't have cared if you had just told me. |
Ты мог рассказать мне, и я бы все поняла. |
You could have warned me this would sting a little. |
Мог бы предупредить, что будет больно. |
I would, but I think that you've lost a step. |
Я бы мог, но думаю ты потерял свой шанс. |
Gaddafi would have been a NATO operation. |
Каддафи мог бы быть операцией НАТО. |
I haven't the first clue why my friend - would say that. |
Я даже не догадываюсь, почему мой друг мог бы сказать это. |
I would do whatever I could to summon those feelings. |
Я бы сделал все что мог, чтобы вызвать эти чувства. |
Not that you could if you would. |
Не то чтобы ты мог или хотел. |
It would have much amazed you. |
Я мог легко бы до ста досчитать. |
But the explosion would've obscured any other evidence. |
Но взрыв мог испортить все имеющиеся улики. |
Mugger would have panicked when he saw how badly Alex was injured and run off. |
Грабитель мог запаниковать, когда увидел, как сильно ранен Алекс, и убежал. |
So the last possible people that should be giving advice to Treasury would be Goldman. |
Последним человеком, который мог бы советовать министерству финансов, мог быть сотрудник Голдман Сакс. |
The boy who would be king. |
Мальчик, который мог стать королем. |
He would just go whenever the mood struck him. |
Он мог пойти когда ему вздумается. |
Believe me, nothing would please me more. |
Поверьте, ни о чем большем я и мечтать не мог. |
The bed's a lot smaller than I would have thought. |
Кровать намного меньше, чем я бы мог подумать. |
Can you think of anyone who would? |
Можете ли вы вспомнить тех, кто мог бы навредить? |
You show me, in theory, how one would do it. |
Ты в теории покажешь мне, как бы кто-нибудь мог это сделать. |
The day would've gone differently. |
День мог бы пойти совсем по-другому. |