Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
Why would I choose to have my entire family hate me? Как я мог предпочесть, чтобы вся моя семья ненавидела меня?
What he's saying is, if you couldn't do the work yourself, you would need us to stay. Он говорит, что если б ты не мог сам выполнить свою работу, мы бы тебе были нужны.
But then I can even understand you justifying in your mind why he would do that. И я даже могу понять, что вы находите объяснение, почему он мог бы вас убить.
Because I gave Tracy the idea to kill the only man who would ever have a baby with me. Потому что я подбросила Трейси идею убить единственного мужчину, который мог бы стать отцом моего ребенка.
Mr. Pan, you don't strike me as the kind of guy who would have nefarious individuals in your home. Мистер Пэн, вы не производите на меня впечатления человека который мог бы принимать у себя дома сомнительные личности.
I mean, he could've told me his life story, and I wouldn't remember. Я имею в виду, что он мог рассказать мне историю своей жизни, а я бы и не вспомнила.
Figure if you had any worth giving, you wouldn't be circling the drain in a prison infirmary. Думаю, если бы ты мог посоветовать что-нибудь стоящее, то не подыхал бы сейчас в тюремной больнице.
If you would give me the name of your client, maybe I could help you with the... Если ты назовёшь мне имя своего клиента, возможно, я бы мог помочь тебе с...
Danny found grease on the window frame of Libby's bedroom, and I couldn't figure out what any possible application for that mixture would be. Дэнни нашел жир на оконной раме в спальне Либби, и я не мог придумать ни одного возможного применения для этой смеси.
I couldn't get out or anything like that. I wouldn't do what he wanted me to do. Я не мог никуда сбежать и отказывался делать то, что он хотел.
Every time he astral projected, he would create a distortion in the magnetic field and attract metal objects to him. Каждый раз, когда он выходил из собственного тела, он мог создавать искривления в магнитном поле и притягивать к себе металлические предметы.
Who would do something like this to you? Кто мог сделать такое с тобой?
Do you think that John would have an affair? Как думаешь, Джон мог завести интрижку?
I don't know who would do somethin' like this to him. Я понятия не имею, кто мог такое с ним сделать.
See, when I was in high school, there was this one kid who just would not stop calling me Stumpy. Видишь ли, когда я учился в средней школе, там был один ребенок, который никак не мог прекратить называть меня толстяком.
Now... what would Sid have to pawn? Так... что бы Сид мог заложить?
And who would have known Bendigo could be home to such fragile things. И кто бы мог подумать, что Бендиго сможет стать приютом для столь хрупких созданий?
I could have brought a bomb on board and no one would have minded. Я мог бы пронести бомбу на борт, и никто бы не заметил.
Who could have predicted that the country would run out of beef? Кто бы мог предположить, что в этой стране закончатся запасы говядины?
I would sacrifice a thousand if I had but had them. Я отдал бы тысячу жизней, если б мог.
Who would claim such a man? Кто бы мог претендовать на такого человека?
You're not suggesting that Phillip would do something like that? Вы что, намекаете, что Филипп мог бы сделать нечто подобное?
He could've lost his gun, which would explain why you can't find it. Он вообще мог его потерять, и это объяснило бы, почему вы не можете его найти.
There's no way our target could've been certain who would be near the blast when it blew. Объект не мог заранее знать, кто окажется в эпицентре взрыва.
Now, Nichols wouldn't have let just anyone in here, But he may have opened his lab for educational purposes, as a teacher. Николс не пустил бы сюда просто абы кого, но он мог открыть свою лабораторию для образовательных целей, как учитель.