| A call to Emergencies would've saved her life. | Звонок в неотложку мог спасти ей жизнь. |
| Do you have any idea who would hurt your daughter? | Как вы думаете, кто мог сделать это с вашей дочерью? |
| It would have cost him $1 5,000 so he waited outside the guy's house. | Он мог попасть на $50,000 так что он подождал снаружи около дома этого человека. |
| That's the very words I would use to woo my dear Lilith. | Именно с этих слов я мог бы начинать прелюдию с моей милой Лилит. |
| Well, that would explain how he might get a land mine. | Это объясняет, откуда он мог достать мину. |
| But I can protect you from those who would harm you. | Но я могу защитить Вас от тех, кто мог бы причинить Вам вред. |
| I wouldn't expect them to get back on my bus. | Я бы вряд ли мог ожидать, что они снова придут ко мне. |
| I've been hoping you would come back, so I could say thank you. | Я надеялся, что ты вернёшься, чтобы я мог поблагодарить тебя. |
| I never thought I would see anything so beautiful again. | Я даже представить себе не мог, что мне выпадет счастье увидеть нечто столь же прекрасное. |
| I don't understand why he would talk to a friend like that. | Я не понимаю, как он мог так разговаривать с другом. |
| The State Department would allow the CIA to negotiate Nadia El-Mansour's release, assisted by Syrian Intelligence. | Государственный департамент мог бы позволить ЦРУ вести переговоры об освобождении Надии Эль-Мансур, с помощью сирийской разведки. |
| No doubt Warleggan would dispense with us if he could. | Без сомнений, Уорлегган избавился бы от нас, если б мог. |
| I could take that but when he would do it to our momma... | Я мог стерпеть но когда он бил маму... |
| If I could do this instead of you, I would. | Если бы я мог сделать это за тебя, то сделал бы. |
| Now, for you to think that I would... | Как ты мог подумать, что я... |
| I can't believe Finn would be with someone like that. | Поверить не могу, что Финн мог встречаться с кем-то вроде неё. |
| He would know, considering we found concrete proof that he hired the Serpents to kill Jason. | Он мог знать, учитывая, что мы нашли конкретные доказательства того, что он нанял Змеев, чтобы убить Джейсона. |
| It was a question only Clifford himself would be able to answer. | На этот вопрос мог ответить только сам Клиффорд. |
| Who would have thought when I first came out here... | Кто бы мог подумать, когда я впервые сюда приехал... |
| He would stare at her for hours on end. | Он мог бы любоваться ею часами напролёт. |
| Daniel Jackson would have radioed us by now if he were able. | Дэниел Джексон уже связался бы с нами, если бы мог. |
| I would've been a great dad. | Я мог бы стать отличным отцом. |
| That would make a great movie. | Из этого бы мог получиться неплохой фильм. |
| I would do it I can. | Я бы это сделал, если бы мог. |
| Anybody would walk in the door that could pay the bill. | Любой, кто мог оплатить счет, имел право войти в дверь. |