A call to Emergencies would've saved her life. |
Звонок в неотложку мог спасти ей жизнь. |
Do you have any idea who would hurt your daughter? |
Как вы думаете, кто мог сделать это с вашей дочерью? |
It would have cost him $1 5,000 so he waited outside the guy's house. |
Он мог попасть на $50,000 так что он подождал снаружи около дома этого человека. |
That's the very words I would use to woo my dear Lilith. |
Именно с этих слов я мог бы начинать прелюдию с моей милой Лилит. |
Well, that would explain how he might get a land mine. |
Это объясняет, откуда он мог достать мину. |
But I can protect you from those who would harm you. |
Но я могу защитить Вас от тех, кто мог бы причинить Вам вред. |
I wouldn't expect them to get back on my bus. |
Я бы вряд ли мог ожидать, что они снова придут ко мне. |
I've been hoping you would come back, so I could say thank you. |
Я надеялся, что ты вернёшься, чтобы я мог поблагодарить тебя. |
I never thought I would see anything so beautiful again. |
Я даже представить себе не мог, что мне выпадет счастье увидеть нечто столь же прекрасное. |
I don't understand why he would talk to a friend like that. |
Я не понимаю, как он мог так разговаривать с другом. |
The State Department would allow the CIA to negotiate Nadia El-Mansour's release, assisted by Syrian Intelligence. |
Государственный департамент мог бы позволить ЦРУ вести переговоры об освобождении Надии Эль-Мансур, с помощью сирийской разведки. |
No doubt Warleggan would dispense with us if he could. |
Без сомнений, Уорлегган избавился бы от нас, если б мог. |
I could take that but when he would do it to our momma... |
Я мог стерпеть но когда он бил маму... |
If I could do this instead of you, I would. |
Если бы я мог сделать это за тебя, то сделал бы. |
Now, for you to think that I would... |
Как ты мог подумать, что я... |
I can't believe Finn would be with someone like that. |
Поверить не могу, что Финн мог встречаться с кем-то вроде неё. |
He would know, considering we found concrete proof that he hired the Serpents to kill Jason. |
Он мог знать, учитывая, что мы нашли конкретные доказательства того, что он нанял Змеев, чтобы убить Джейсона. |
It was a question only Clifford himself would be able to answer. |
На этот вопрос мог ответить только сам Клиффорд. |
Who would have thought when I first came out here... |
Кто бы мог подумать, когда я впервые сюда приехал... |
He would stare at her for hours on end. |
Он мог бы любоваться ею часами напролёт. |
Daniel Jackson would have radioed us by now if he were able. |
Дэниел Джексон уже связался бы с нами, если бы мог. |
I would've been a great dad. |
Я мог бы стать отличным отцом. |
That would make a great movie. |
Из этого бы мог получиться неплохой фильм. |
I would do it I can. |
Я бы это сделал, если бы мог. |
Anybody would walk in the door that could pay the bill. |
Любой, кто мог оплатить счет, имел право войти в дверь. |