| Just make sure she knows you would... if you could. | Просто дай её понять, что ты бы вылечил... если бы мог. |
| I can't believe Sasha would go for Summer when he could have had me. | Поверить не могу, что Саша выбрал Саммер, когда мог быть со мной. |
| He could have been setting this up the whole time, and you wouldn't have known. | Он мог все это время готовить похищение, а ты бы не знала. |
| And why would anyone do that? | Но кто мог бы сделать такое? |
| There's not a man in this room... or anywhere for that matter, to whom I would more willingly trust my life. | В этом помещении... да и нигде больше нет никого, кому я охотно мог бы доверить свою жизнь. |
| Who would've thunk I'd be so intertile? | Кто бы мог подумать, что я бесплодна. |
| He'd have hated it, but he would have done it. | Он злился за это на себя, но ничего не мог с собой поделать. |
| Why would he want her when he could have me? | Почему он хочет её, когда мог бы быть со мной? |
| I yelled at the driver to please stop, but he couldn't because the traffic there would have caused a massive pileup. | Я закричала водителю чтобы он остановился, но он не мог, потому что из-за пробки там могло произойти массовое столкновение. |
| I know things I wouldn't otherwise be able to know. | Я знаю о том, о чем мог узнать только от призраков. |
| WOMAN: Who would marry this lunatic? | Кто мог выйти замуж за этого сумасшедшего? |
| If he was in trouble, where would he hide? | Если он угодил в неприятности, где он мог спрятаться? |
| That a cancer would develop in such precise symmetry. | А тебе не кажется, что так симметрично мог развиться рак? |
| I don't know who the hell would come out here. | Не знаю, кто мог сюда прийти. |
| Any idea who would have put that out there? | Есть идеи кто мог принести это сюда? |
| Who else would have had access to this room? | Кто ещё мог попасть в эту комнату? |
| What makes you think he would have confided in me about this? | Что заставляет тебя думать, что он мог доверить мне это? |
| And who would understand that better than you, Virginia? | Кто мог бы понять это лучше вас, Вирджиния? |
| If I could give you my heart, Homer, I would. | Я бы отдал тебе свое сердце, если бы мог. |
| That without her, my life would be meaningless. | Конечно, я мог это сказать, но что толку? |
| He wouldn't just go off on his own. | Он же не мог уйти один. |
| But it had been decided, they all felt, that the fugitive would be given two weeks. | Теперь каждый сможет посмотреть на себя в зеркало и сказать, что он сделал всё, что мог. |
| How would Mike know Stan Hinkle? | откуда Майк мог знать Стэна Хинкла? |
| He could've dated her, I wouldn't have minded so much. | Мог бы с ней все это замутить, и мне было бы до барабана. |
| I felt that if I could make a living out of singing, that would be perfection. | Я чувствовал, что если бы я мог зарабатывать на жизнь пением, это было бы идеально. |