Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
Just make sure she knows you would... if you could. Просто дай её понять, что ты бы вылечил... если бы мог.
I can't believe Sasha would go for Summer when he could have had me. Поверить не могу, что Саша выбрал Саммер, когда мог быть со мной.
He could have been setting this up the whole time, and you wouldn't have known. Он мог все это время готовить похищение, а ты бы не знала.
And why would anyone do that? Но кто мог бы сделать такое?
There's not a man in this room... or anywhere for that matter, to whom I would more willingly trust my life. В этом помещении... да и нигде больше нет никого, кому я охотно мог бы доверить свою жизнь.
Who would've thunk I'd be so intertile? Кто бы мог подумать, что я бесплодна.
He'd have hated it, but he would have done it. Он злился за это на себя, но ничего не мог с собой поделать.
Why would he want her when he could have me? Почему он хочет её, когда мог бы быть со мной?
I yelled at the driver to please stop, but he couldn't because the traffic there would have caused a massive pileup. Я закричала водителю чтобы он остановился, но он не мог, потому что из-за пробки там могло произойти массовое столкновение.
I know things I wouldn't otherwise be able to know. Я знаю о том, о чем мог узнать только от призраков.
WOMAN: Who would marry this lunatic? Кто мог выйти замуж за этого сумасшедшего?
If he was in trouble, where would he hide? Если он угодил в неприятности, где он мог спрятаться?
That a cancer would develop in such precise symmetry. А тебе не кажется, что так симметрично мог развиться рак?
I don't know who the hell would come out here. Не знаю, кто мог сюда прийти.
Any idea who would have put that out there? Есть идеи кто мог принести это сюда?
Who else would have had access to this room? Кто ещё мог попасть в эту комнату?
What makes you think he would have confided in me about this? Что заставляет тебя думать, что он мог доверить мне это?
And who would understand that better than you, Virginia? Кто мог бы понять это лучше вас, Вирджиния?
If I could give you my heart, Homer, I would. Я бы отдал тебе свое сердце, если бы мог.
That without her, my life would be meaningless. Конечно, я мог это сказать, но что толку?
He wouldn't just go off on his own. Он же не мог уйти один.
But it had been decided, they all felt, that the fugitive would be given two weeks. Теперь каждый сможет посмотреть на себя в зеркало и сказать, что он сделал всё, что мог.
How would Mike know Stan Hinkle? откуда Майк мог знать Стэна Хинкла?
He could've dated her, I wouldn't have minded so much. Мог бы с ней все это замутить, и мне было бы до барабана.
I felt that if I could make a living out of singing, that would be perfection. Я чувствовал, что если бы я мог зарабатывать на жизнь пением, это было бы идеально.